Шрифт:
— Она не снайпер, — с нажимом произнес Чейз. — Она не знает снайпера. Ее подставили.
Он был прав, что остановил их. Я видела, что происходит с людьми, которые сообщают МН сведения обо мне, и это совсем не смешно.
— Я же говорил, — безропотно согласился Поло. Он ударил Марко кулаком в плечо. — Знаете, однажды я его видел, — добавил он.
— Приехали, — проворчал Марко.
— А что? — Поло выглядел обиженным.
— Примерно десять лет назад в Чикаго он видел парня, который говорил, что единственный способ сломить ФБР — пойти в людное место и убивать солдат по одному, — объяснил Марко. — Можно подумать, раньше это никому не приходило в голову.
— Это было около... четырех... или пяти лет назад, — заметил Поло. — И вообще, он был крут. Воевал за границей, еще до Войны. Он заявился на призывной пункт ФБР в старом армейском камуфляже, во всеуслышание заявляя, что это президент Скарборо и его дружки из движения "К новой Америке" стояли за атаками.
— Что? — Я стащила еще одну бутылку воды. — За атаками стояли повстанцы. — Я помнила это слово из выпусков новостей, которые смотрела в нашей гостиной, но только в старших классах я узнала, что оно значит.
Люди, которые сбросили бомбы на крупнейшие города, не были террористами из других стран, хотя многие подозревали, что именно оттуда они получали поддержку. Они были американскими гражданами. Они родились и выросли в наших городах, учились в обычных школах и ходили на обычную работу.
Но они были бедны, несмотря на то что получили образование и профессию. Они жили так же, как жили мы с мамой, от зарплаты до зарплаты, а если деньги не приходили, то используя любую помощь, которую могли найти. Один из повстанцев был менеджером в ресторане — обычный на вид парень с редеющими волосами, — и когда ему дали последнее слово перед казнью, то он сказал, что устал спать на кухне и кормить детей объедками богачей. Он просто хотел, чтобы правила были одинаковыми для всех.
Как-то мама сказала мне, что мир похож на ее любимую певицу, с большой грудью и тонкой талией. И это всего лишь вопрос времени: однажды талию затянут слишком сильно, и она сломается пополам.
Так и поступили повстанцы. Сломали мир пополам. Они ударили по каждому крупному городу на обоих побережьях и по некоторым в центре страны, таким как Чикаго и Даллас, а когда это произошло, богатых людей не осталось и все перестали доверять друг другу.
Тогда-то Скарборо и стал президентом. Может, раньше люди и считали, что его твердая позиция насчет правительственного контроля была шуткой, но больше они так не думали. Через два месяца после его прихода к власти армия — то, что от нее осталось, — была расформирована и в силу вступил Акт о Реформации. Говорили, что именно Рейнхардт, которого президент назвал Вождем Революции (это его едва не убили в результате покушения, когда мы были в Ноксвилле), был инициатором изменений, включая создание Статута о морали.
Потирая руки, Поло подался вперед.
— Да, но откуда повстанцы взяли бомбы?
— Оттуда же, откуда мы — наши пистолеты, — сказал Шон, хотя и не слишком уверенно. — Они их украли. Или купили на черном рынке.
— Это большая огневая мощь, — сказал Поло, и его глаза заговорщицки сверкнули. — Я не говорю, что это правда, но тот парень, он дело говорил. За Скарборо и его приятелем Рейнхардтом стояла "Новая Америка", а у них были деньги. Много денег. К тому же многие верили в их идеи: избавиться от разделения церкви и государства, вернуться к традиционным ценностям. Подумай об этом. Он устраивает крушение, а потом появляется и всех спасает.
— Бред, — презрительно сказал Такер.
Поло засмеялся:
— Повстанцы эффективно разрушили нашу страну. Три до них далеко.
— Что ты знаешь про Три? — спросила я.
— Что все знают про Три? — цинично усмехнулась Кара.
— Слышал, что они управляют из убежища. — Поло подмигнул мне. — Уверена, что не хочешь дождаться Табмена?
Я действительно ощутила внезапное желание подождать перевозчика и выяснить побольше об этих неуловимых лидерах сопротивления. Рядом со мной Чейз издал полустон-полувздох. Он думал, что в убежище будет безопасно, но, если там находится крупнейшая в стране организация сопротивления, это невозможно. Я оглянулась на него, отметив, каким тихим он оставался во время всей беседы.
— Я слышал, что они управляют с базы Бюро, — сказал Билли.
— Никто не знает, — ответил Марко. — Честно говоря, очень может быть, что именно они и пустили этот слух про снайпера.
Я почувствовала, как сузились мои глаза. Если бы он был на Площади во время атаки, сомневаюсь, что он назвал бы это слухом.
— Марко — скептик, — сказал Поло, отмахнувшись от него. — Он думает, что это обман. Что тех солдат застрелили сами военные, а Вождь Реформации просто ищет способ все скрыть.
— И это больше похоже на правду, чем то, что снайпер — какой-то случайный протестующий с татуировкой, — возразил Марко.
— У него и правда была татуировка на шее, — признал Поло. — Я хочу сказать, кто же это делает?
— Несомненно, снайпер, — сказал Шон.
Поло ткнул в него пальцем:
— Именно.
— Какая татуировка? — вдруг спросил Чейз. — Змея?
У его дяди на шее была татуировка в виде змеи, и он был военным. Предположение Чейза, будто этот человек может быть ответственным за череду убийств, заставило меня еще более скептически отнестись к тому времени, что он провел с дядей до Войны.