Вход/Регистрация
Молли Мун и тайна превращения
вернуться

Бинг Джорджия

Шрифт:

— Великая, мы обожаем тебя, — обратился какой-то термит к Царице.

— О, Великая, мы — твои слуги, — подхватил другой.

— Мы ко-о-о-ормим, мы ко-о-о-ормим тебя, — добавил третий.

Вдруг в общем жужжании и треске Молли удалось разобрать сердитый голосок термита Ханро.

— Я хотела устроить несколько циклонов над Тихим океаном, — бубнила она, — но из-за того, что эта идиотка Спил потеряла голубой камень, теперь ничего не получится.

— Потумайте хорошенько! Фы смошете, мисс Ханро! Фосьмите серый камень, — прозвучал ответ Дубтонн.

Молли увидела, как мисс Ханро ставит четыре передние лапки на три плоских камня. Цветные кристаллы начали гудеть, пульсировать и испускать лучи, так что вся пещера наполнилась красным, серым и зеленым светом. Оба насекомых с огромными жвалами и антеннами, как у инопланетян в фантастическом фильме, ярко засияли. Термиты рядом с Молли оглянулись.

— Царицу беспокоят! — возмутился один из них.

— О, Царица, счастлива ли ты? — спросил другой термит у огромного толстого червя.

— Абсолю-у-утно, — раздался глубокий звучный голос Царицы, — п-о-о-олностью-у-у!

Похоже, мисс Ханро и мисс Дубтонн не волновали ни окружающие термиты, ни их Царица. Их внимание было полностью сосредоточено на светящихся погодных камнях. Мисс Ханро повизгивала от восторга, а мисс Дубтонн зловредно хихикала после каждой вспышки.

Молли не знала, что делать. Термиты закончили разглаживать стенку и двинулись прочь. Девочка никак не могла придумать повод остаться в пещере. Ее взгляд неохотно остановился на истекающей слизью, пускающей пузыри, скользкой Царице. Может, выдать себя за того, кто должен кормить ее величество? Молли медленно двинулась к вонючей твари…

Глава тридцатая

Микки и Лили шли под дождем за лохматым дружелюбным псом. Возле заросшего кустами выступа скалы, на котором стоял низкий деревянный табурет, дети выглянули из-за зарослей папоротника. На небольшой полянке они разглядели несколько хижин. Перед одной из них на доске была распялена шкурка кролика.

— Интересно, кто тут живет, — прошептал Микки. Как будто в ответ, он услышал собачий лай. — Похоже на Петульку, — выдохнул мальчик. — Лай слышится вон из того сарая! — Он погладил незнакомого пса. — Молодец!

Лили двинулась вперед сквозь промокшую листву.

— Как нам спуститься?

Микки схватил ее за руку:

— Лили, я думаю, Петульку заперли. Мы ведь не знаем, кто живет внизу. Это может быть опасно. Нам надо действовать очень осторожно.

Девочка вытаращилась на него в полном изумлении.

— Кто бы стал ее запирать? Ты не думаешь, что она с Молли? Или с Малькольмом?

— Не знаю, — ответил Микки. — Но лучше нам немного понаблюдать.

Дети терпеливо ждали. Очевидно, Петулька учуяла их, потому что продолжала лаять. Но они терпеливо выжидали — и вскоре поняли, что поступили правильно. Через пять минут мисс Терияки и мисс Спил, держа в руках бокалы с какой-то коричневой жидкостью, нетвердыми шагами выбрались из хижины.

— Ох, льет как из ведра! — воскликнула японка.

Затем, не обращая внимания на ливень, обе женщины направились к сараю, где была заперта Петулька. Обе хихикали.

— Мисс Ханро придет в ярость, когда обнаружит, что вы нашли мопса и не сказали ей! — Мисс Спил залилась смехом. — Кто бы мог подумать, что мопсы водятся в Эквадоре?

— Я не знаю! — пробормотала мисс Терияки, икнула и тоже захихикала. — Какая же я дурра! Просто кретинка! Ну и попадет же мне!

Обе женщины истерически захохотали.

— Это совсем не смешно! — сквозь хихиканье выдавила мисс Спил. — Да она с вас шкуру спустит! Мы все прекрасно знаем, как она может испортить жизнь!

Дети внимательно наблюдали за ними.

— Мисс Спил и мисс Терияки. Пьяные вдрызг! — прошептал он.

В это время мисс Терияки достала свою трубку и отравленные стрелы.

— Сейчас я разберусь с этой мерзкой псиной, — заявила она, — один укол прикончит ее. Яд действует мгновенно. И я разделаю ее и подам Ханро пирог с собачатиной на ужин.

От этой идеи обе дамы захохотали как безумные.

— О-ох, мисс Спил, вы такая забавная! Не понимаю, почему мы с вами не ладили раньше.

— Возможно, дело в особой лесной настойке мисс Дубтонн, — предположила мисс Спил заплетающимся языком. — Пошли продолжим веселье!

Они побрели назад в хижину.

Двое детей пытались сообразить, что теперь делать.

— Я мог бы вселиться в одну из них, — предложил Микки.

— А ты не мог бы их загипнотизировать?

Микки понурился:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: