Шрифт:
Знаменитый, многоопытный Аввакум испытывает глубокую и нежную симпатию к скромному ветеринарному врачу из далекого родопского села скорее всего потому, что ценит его душевное целомудрие и нравственную чистоту; он для Аввакума тот полюс света и тепла, что противостоит всем мерзостям и низостям преступного мира.
Образ Анастасия находится в очевидном и выразительном контрасте с образом главного героя. Доверчивость, мечтательность и святая простота ветеринарного врача превосходно оттеняют проницательный ум, волевую собранность Аввакума Захова. В то же время восторженное преклонение Анастасия перед «гением» своего высокочтимого друга, сравнение его жизни с бурным потоком, а самого Аввакума с парящим орлом вопреки желанию добрейшего ветеринарного врача, но в соответствии с намерениями автора привносит в повествование необходимую дозу юмора, заведомо лишая образ Аввакума ореола исключительности, особой сверхъестественной силы, которыми наделены порой его литературные собратья.
Аввакум Захов и сам не любит туманных рассуждений о каком-то особом чутье, подсознательных догадках, интуиции, противопоставляя им свой тезис «об умении наблюдать и умении рассуждать», блистательно подтверждая его всей практикой.
Наделив Аввакума верным другом, внимательным слушателем и словоохотливым собеседником Анастасием Буковым, Гуляшки нисколько не нарушил добрую литературную традицию. Напротив, он поддержал ее. Вспомним хотя бы знаменитого Шерлока Холмса и его не слишком проницательного друга доктора Ватсона, коль скоро и сам Гуляшки иногда вспоминает о Конан-Дойле и его героях. Но следуя традиции, писатель в то же время воспротивился ей, вступил, так сказать, во внутреннюю полемику, позаботившись прежде всего о многосторонней лепке характеров, вселив в героев ум и душу современника, смело включив их в поток жизни, а не сосредоточиваясь целиком и полностью на распутывании сюжетных узлов.
Если у Конан-Дойля мы видим корректного и респектабельного столичного жителя, суховатого и несколько безликого доктора Ватсона, всецело поглощенного похождениями знаменитого сыщика, то в книге Гуляшки мы находим застенчивого провинциала, ветеринарного врача, влюбленного в свою не слишком романтичную профессию и отдающего ей весь нерастраченный жар души, наделенного к тому же своеобразной манерой изъяснения, способной привести в отличное расположение духа самого отчаянного пессимиста.
Если из признаний доктора Ватсона следует, что непроницаемый и замкнутый Шерлок Холмс был «совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир», то в повестях об Аввакуме Захове прежде всего ощущаешь попытку писателя создать образ мыслящего человека, нашего современника, не чуждого радостей и горестей бытия, ради людей нового мира посвятившего себя служению истине.
Может быть, в своем стремлении «очеловечить» и «утеплить» героя писатель даже нарочито усложнил образ Аввакума, заставив его пережить драматическую любовную историю, в которую веришь не до конца, вселив тем самым в Аввакума червь сомнения и тоски. Но просчет этот вызван благим желанием раздвинуть рамки приключенческой повести, побороть и преодолеть привычные штампы.
Аввакум Захов не гордый одиночка с ущемленным самолюбием, а человек необычайно живой и общительный, большой знаток людских душ. Поэтому, вероятно, так легко и безошибочно выбирает он себе среди момчиловцев умных и деятельных помощников, а когда надо, как это случилось во время бактериологической диверсии, поднимает на ноги всю округу. Тогда «тихий фронт» неожиданно ожива:ет, невидимый поединок превращается в открытое сражение защищающего завоевания революции народа с притаившимся врагом.
Книга А. Гуляшки, в чем мы отчасти уже убедились, населена не абстрактными носителями добра и зла, а живыми людьми со своеобразными судьбами и характерами. Шумливого и добродушного богатыря, люто ненавидящего бюрократов, доктора Петра Тошкова с его запоздалой, неуклюжей влюбленностью и робкой надеждой на семейное счастье не спутаешь с молчаливым, замкнутым, внутренне сосредоточенным учителем Методием Парашкевовым, надеденным умом исследователя и душой подвижника, а лукавую, соблазнительную, но независимую и трудолюбивую вдовушку Балабаницу, от которой так и веет здоровьем и пьянящей свежестью,-с надменно-самоуверенной и холодноватой горожанкой Сией, точно так же как хрупкую неяркую прелесть беззащитной и пугливой лесничихи Марии отличишь от вызывающей красоты ее тезки-примадонны софийского балета.
Образ чудаковатого отшельника, профессора математики Найдена Найденова кажется несколько традиционным, но и здесь писатель обнаруживает нечто вызывающее наш интерес и сочувствие: драму одинокой старости, горькие и бессильные сожаления человека, легкомысленно отказавшегося в молодости от простых и незатейливых земных радостей, по которым теперь тоскует душа в полупарализованном теле.
Да и противники Аввакума не выглядят в повести примитивными людьми, чьи уловки разгадать легко и просто. Бояну Ичеренскому, например, нельзя отказать в незаурядных способностях и даже таланте геолога: будучи хорошо замаскированным агентом иностранной разведки, он открывает несколько месторождений руды; дерзок, дьявольски ловок и хитер Асен Кантарджиев, да и в лице дорожного инспектора Смолянского округа Аввакум встречает опасного и жестокого врага, готового в любую минуту поставить на карту жизнь свою и своих преследователей. Оттого, должно быть, так нелегко даются Аввакуму его победы.
Однако далеко не все враги Аввакума отпетые негодяи и профессиональные убийцы. Среди них есть люди слабые, запутавшиеся, оказавшиеся жертвами шантажа или собственных пороков. С горечью, например, убеждается Аввакум в предательстве и тяжком преступлении, совершенном Ириной Теофиловой, шантажируемой бывшим эсэсовцем.
Исай Дамов, герой романа «Золотое руно», видит смысл существования в стремлении «делать все, что в твоих силах, чтобы жизнь людей стала радостней и чтобы самому радоваться их счастью». Должно быть, об этом же думает и герой приключенческих повестей А. Гуляшки коммунист Аввакум Захов, сражаясь на «тихом фронте» с тайными врагами своей родины, строящей социализм.
Е. Александрова
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СЛУЧАЙ В МОМЧИЛОВО
1
Если взобраться на плешивое темя Карабаира, поросшее лишь папоротником да ежевикой, и стать лицом к югу, взору откроются цепи крутых лесистых холмов; чем дальше, они становятся все ниже и ниже и наконец совершенно сливаются с необъятными просторами залитой солнцем равнины. Вглядевшись пристальнее, нетрудно увидеть лесную просеку, опоясывающую с запада на восток косматое тело самого высокого кряжа. Это граница. По ту сторону просеки уже другое государство, хоть и там громоздятся такие же горы, хоть и там небо такое же синее, и кажется, что манящая своими просторами солнечная равнина совсем рядом — рукой подать.