Шрифт:
— Такое чувство, что он ей отсасывает.
Билл хрюкнул от смеха. Том заржал громко, на весь бар. Билл лягнул его под столом и многозначительно посмотрел — не привлекай внимания! — потом сам заливисто закатился, запрокидывая голову и периодически подвывая и всхлипывая. В уголках глаз блестели слезы.
Черный-черный горизонт сливался с черным-черным океаном. Тонкий месяц висел над головой. Казалось, махни неловко рукой и стряхнешь его с небосклона. Или вот-вот из-за пальмы вылетит маленькая Динь-Дилинь и усядется на самый кончик. Свесит ножки. Взмахнет волшебной палочкой… Звезды большие, рыхлые, важные. Усмехаются. И тихое-тихое шшшш — волны разговаривают. А за спиной, вдалеке гремит музыка, мешает слушать мир и мысли брата.
— Давай на рыбалку съездим? — предложил Том.
— Попозже. Я хочу сначала отоспаться, поваляться, погулять и подышать свежим воздухом. Хочу несколько дней побыть трупом. Полный релакс, — Билл развел руки и состроил умильную рожицу — как будто загорает.
— Ну да, дня через три-четыре, — суетливо почесал нос Том и недовольно сморщился: — Как-то тут с девушками напряги. Есть хорошенькие, но они с парнями, а те, что без парней, тех и с доплатой не надо. Надо на другой конец острова сходить, может там есть что-то приличное. В нашем отеле смотреть не на что.
— Зачем тебе? — лениво оторвался от своих мечтаний о пляже брат. — Неужели обязательно надо с кем-то знакомиться, бегать вот так, суетиться, создавать проблемы? Ты не можешь без этого?
— Я не хочу без этого. Я приехал отдыхать и наслаждаться жизнью. А что за отдых без девушек?
— А что с ними за отдых?
— С ними весело.
Билл рассмеялся.
— Надо тоже завести себе кого-нибудь, — подмигнул он. — Чтобы скучно не было.
— Давно пора, — ухмыльнулся Том. — И хорошо проводить время в состоянии приятной влюбленности.
— Да, — игриво прищурился Билл и потер руки. — Завтра идем на охоту.
— Ага, только выспимся.
Глава 2.
Она сидела напротив Билла, и тот старался не заржать, когда эта кукла открывала свой милый ротик. Впрочем, открывала она свой милый ротик достаточно редко, потому что рот Тома не закрывался вообще. А когда рот Тома открыт, то все остальные рты должны быть захлопнуты по определению. Нет, их можно открывать, но вставить хоть слово при открытом Томовом рте дело бесперспективное. Хотя Билл и так узнал больше, чем требовалось. Гораздо больше его интересовал вопрос, куда брат потащит эту пигалицу: к ним в номер или свалит в номер к ней, а может они где-нибудь на берегу непотребством займутся. Уж скорее бы, надоело тут торчать, слушать попсятину и пить отвратительные коктейли. Но здесь девушки, и Том оказался прав, на самом деле были гораздо симпатичнее тех, что жили в их отеле. Вот только Биллу ни одна не глянулась. И вообще как-то странно всё. Обычно брат знакомится по отработанной схеме. Сначала выискивает жертву, потом «состыкуется» с ней взглядами и дает понять, что она может подойти. Когда безмозглая бабочка, радостно махая крылышками, долетит до его персоны и Том убедится, что она не слишком страшна на мордашку вблизи, он переходит ко второй части своего представления — чуть подпаивает жертву быстрой любви, чтобы не стеснялась в чилл-ауте, где, собственно, все вскоре и случится. Билла воротило от этих бабочек, которые потом по какой-то непонятной причине начинали вести себя, словно вышли за Тома замуж, пытались общаться с самим Биллом, докучая тупыми вопросами. Блин, ну трахнулась и трахнулась, вали отсюда, ты больше не нужна. Но сегодня все было несколько иначе. Том сразу же обратил внимание на эту куклу. Билл просто видел, как скучающий взгляд брата скользил по толпе отдыхающих, спотыкнулся о девушку и замер. А потом его лицо изменилось — стало по-щенячьи восторженным. И взгляд изменился — потеплел. Билл даже почувствовал, как в мозгу брата щелкнуло собственническое «МОЁ!», и дальнейший вечер прошел под скучным окучиванием девахи, которая, о чудеса-чудесные, не узнала ни его, ни самого Тома. На ее дебильный вопрос: «А как тебя зовут?» Билл от смеха чуть не рухнул с диванчика, а Том покраснел и, заикаясь, ляпнул: «Том. Только его (пальцем на Билла) зовут не Джерри». И Билл все-таки рухнул с диванчика.
Интересно, что он в ней нашел? Билл развалился и закинул ноги на низкий столик. Взял коктейль и принялся разглядывать девицу. Руки без маникюра. Форма ногтей красивая, но сами ногти неухоженные. Ручки тонкие, косточка выступает, локоток остренький… Мрак. Ладно, дальше… Волосы каштановые, волнистые, до плеч. Никакой прически, просто длинные волосы и челки нет. Прячет их за уши. Уши маленькие, без мочки и без сережек. Ужас. Нос тонкий и с легкой горбинкой. Совсем незаметной, но форма все равно портится. Крылья красивые. Такие вот какие-то изящные. Окей, нос пусть останется… Хотя горбинка… Нет, нос тоже ужасный. Губы обычные. Видно, что мягкие, не пухлые и не тонкие. Обветренные какие-то, без помады и блеска. Ну как девушка может ходить без помады? Это же моветон натуральный! А вот глаза… Глаза огромные. Как блюдца. Темно-карие. И длинные-длинные ресницы с выгоревшими кончиками. Может у нее косметичку украли? Фигура ничего на его взгляд. Правда, ничего… хорошего: худющая, аж ребра торчат и тазобедренные косточки жутко выпирают. Сисек нет совсем. Не понятно, зачем надевать короткий облегающий топ при таких сиськах. Вот уж никогда бы он не подумал, что брату могут нравиться такие суповые наборы. Никакого удовольствия, только синяки останутся. И все равно что-то тут не вязалось. Том никогда себя так не вел — крутится вокруг нее, за коктейлями сам бегает. Не как обычно текилой или водкой спаивает, а коктейли с вишенками таскает. Сам, что интересно. Глазки-то как блестят. И глазки-то восторженные. Клубникой с рук кормит. Ржет постоянно. Байки травит. Ни словом не заикнулся, что музыкант. Просто парень, который выиграл поездку на каком-то конкурсе. Что за бред? Билл подавился и красноречиво уставился на брата.
— Вот, Билл подтвердит! — ткнул в него пальцем.
— Э… — распахнул рот Билл, намереваясь сказать всё, что думает по этому поводу.
— Вот и Билл подтвердил! — невинно пожал плечами Том.
— Сколько тебе лет? — посмотрел на безмозглую дурочку Билл.
— Семнадцать. Скоро будет восемнадцать… — смутилась девушка.
— Хорошо. Значит Тому надо немного подождать, — захохотал он и снова присосался к коктейлю.
— Твой немецкий восхитителен! — совершенно по-идиотски расплылся в улыбке Том. — Где ты так хорошо выучила язык?
Билл мысленно схватился за голову, сжал губы и закатил глаза. За что ему это? Шел бы ты трахаться, да пошли уже отсюда, надоело, честное слово.
— У меня мама немка. Они с отцом дома по-немецки разговаривали, и меня научили… Раньше… Она умерла.
Билл шумно выдохнул, выпятив губешки. Том сочувственно сложил бровки домиком.
— Я плохо говорю… С акцентом… Я знаю… — испуганно глянула на младшего близнеца.
— А как тебя зовут? — в четвертый раз спросил Билл. Не то чтобы он не помнил, что ее зовут Луизой, просто хотелось поиздеваться. Чертовски скучно.
Том бросил на него гневный взгляд.
Девушка вдруг прищурилась, выпрямила спину, гордо вскинув нос с горбинкой, и с вызовом сказала:
— Мария Сьюзен Луиза Мелатто фон Клейст. Мой прадед по материнской линии Пауль Людвиг Эвальд фон Клейст был генералом-фельдмаршалом вооруженных сил Германии и командовал сначала кавалерийской дивизией, а потом танковой армией на Западном фронте. Он погиб в бою. А как твое имя?
Том опешил.
Билл поковырялся ногтем между зубов и, коверкая имя на американский манер, растягивая слова, важно произнес: