Шрифт:
— Выход? — спросила Реми.
— Может быть. Течение здесь поспокойнее.
— Пол-узла, не больше, — согласилась она.
Из первой пещеры донеслись два голоса, затем к ним присоединился третий. По туннелю эхом прогрохотал выстрел, за ним еще, а потом — десятисекундная очередь.
— Стреляют по воде, — прошептал Сэм. — Хотят нас выудить.
— Сэм, взгляни сюда.
Он развернул фонарь и направил луч на воду, в то место, куда она указывала. У самой поверхности виднелся плавный изогнутый контур.
— Корпус, — прошептала Реми. — Думаю, ты прав…
— Кажется, мы только что нашли «UM-77».
— Задело!
На ходу обсуждая план действий, Фарго завернули мотор и снаряжение в изрешеченную лодку, крепко стянули края и обмотали все швартовочным тросом, а затем затопили сверток под пирсом. Потом отрезали тридцатифутовый кусок веревки и через каждые два-три фута навязали петель. Как только все было готово, Сэм спросил жену:
— Выбирай, чем займешься.
— Ты под водой, я по скалам.
Реми чмокнула мужа в щеку, подхватила веревку и, низко пригнувшись, короткими перебежками направилась через мостки.
Сэм взял фонарь, соскользнул с пирса и нырнул.
Он сразу понял, что перед ним не «Саламандра». Эта лодка была слишком мала — по меньшей мере на шесть футов короче и почти в два раза уже, чем «UM-34». Сэм решил, что перед ним субмарина класса «Куница», она же «Marder» — по существу, две торпеды G7e, сложенные одна поверх другой; верхняя, пустая, с обзорным фонарем из акрила, служила кабиной и аккумуляторной; нижняя была боевой, съемной торпедой.
Нырнув вдоль борта, Сэм сразу увидел, что торпеды нет, осталась лишь лежащая на боку кабина — обзорный фонарь наполовину зарыт в песок. Ударом ноги он перевернул лодку, положил фонарик на дно и принялся возиться с задрайками. Болты не поддавались.
«Время, Сэм, время…»
Легкие жгло огнем. Он обхватил одну из задраек обеими руками, уперся ногами в корпус и потянул. Ничего. Еще раз… Не выходит!
Сквозь толщу воды до Сэма вновь донеслись приглушенные голоса, на этот раз ближе. Он погасил фонарь, посмотрел вверх, сориентировался, мощным пинком перевернул лодку и поплыл к дальней стене. Скользнув между проступившими во мраке сваями пирса, повернул направо и поплыл вдоль стены. Наконец пирс остался позади. Сэм доверился силе течения, которое вынесло его к поверхности, и осторожно вынырнул.
У противоположной стены в глубине туннеля на стенах плясали зайчики света — Холков со своими людьми стоял у конца пирса; он явно намеревался идти до конца. В десяти футах левее, над самой поверхностью свисал узел из корней и лиан. Вблизи узел казался еще больше, размером с бочку на пятьдесят пять галлонов. Сэм подплыл боком, осмотрелся и почти сразу отыскал конец веревки, который оставила для него Реми.
Сэм стал взбираться наверх. Минутой позже и пятнадцатью футами выше он протянул руку и коснулся продетой в петлю ступни Реми. В ответ на ободряющее пожатие Реми взбрыкнула, едва не задев мужа пяткой. Он сунул ногу в петлю, повторил тот же трюк с правой рукой и устроился поудобнее.
— Получилось? — прошептала она.
— Нет. Люк заело.
— Что теперь?
— Будем ждать.
Ждать пришлось недолго.
Почти тем же способом, что и Сэм с Реми, люди Холкова добрались до второго пирса. Выглядывая из-за корней, Сэм насчитал шестерых. Один из них обошел пирс, посветив фонариком на ящики, на воду и вдоль мостков.
— Куда, черт возьми, они делись? — пролаял он.
Сам Холков, догадался Сэм.
— Вы четверо! Выкурить их, — приказал Холков; затем кивнул второму: — Ты, за мной!
Пока Холков с одним из своих подручных обшаривал ящики, остальные выстроились в ряд на краю пирса и короткими очередями в упор стали расстреливать воду. Прошло около минуты, и Холков крикнул:
— Хватит, прекратить огонь!
— Там что-то есть! — прокричал один из мужчин, светя на воду фонариком.
Холков подошел, посмотрел мельком и ткнул пальцем в двоих своих подопечных.
— Это она! Надевайте экипировку — и в воду!
Через пять минут мужчины вернулись, а еще через пять они уже ныряли.
— Сперва обыщите пещеру! — приказал Холков. — Убедитесь, что их здесь нет.
Мужчины исчезли под водой, оставив на поверхности облако пузырьков.
Сэм следил за тем, как их фонари шарят по дну под пирсами и вдоль стен. Наконец ныряльщики всплыли.
— Никого, — доложил один. — Здесь негде спрятаться.
Сэм, который все это время смотрел не дыша, перевел Дух.
— Может, прячутся в туннеле? — предположил стоявший рядом с Холковым.
Холков обдумал подобный вариант.