Вход/Регистрация
21 интервью
вернуться

Минчин Александр

Шрифт:

Минчин: Да.

Бродский: Это правда?! (Очень удивлен.)

(Так как Бродский никогда не учился в вузе и не окончил даже десятилетки, то, естественно, он не знал, что в институте на филфаке преподают как Вергилия, так и всю римскую и греческую литературу, по которым на 1-м курсе уже надо сдавать экзамен. Не говоря уже о том, что строфы из Вергилия мы учили по-латыни.)

Минчин: Вам рассказать «Буколики» или «Георгики»?

Бродский: Нет, не стоит. (Остальным: Саша имеет в виду два наиболее известных произведения поэта Вергилия.) Да, кстати, что поэзия как таковая существует задолго до возникновения прозы, я надеюсь, всем известно?..

Минчин: Ваше отношение к эмиграции?

Бродский: Не положительное. Здесь я общаюсь с людьми, с которыми дома даже и разговаривать бы не стал.

Минчин: А американцы?

Бродский: Американцы – ничего, с ними гораздо легче и приятней. Из всех приобретений здесь русских – только Миша Барышников, уникум, невероятно интересный человек, стихов знает не меньше, чем я.

Минчин: Кем вы себя чувствуете здесь; вы довольно хорошо ассимилировались?

Бродский: Изгоем. Да и там я себя чувствовал изгоем. Думаю, что я везде и всегда буду чувствовать себя изгоем.

Минчин: Вы тоскуете по своему сыну, живущему в Ленинграде? Знает ли он, кто его отец?

Бродский: Не думаю, что вас это касается.

Минчин: Можете звать меня на «ты», я ведь еще…

Бродский: Я знаю, что я могу (произносится подчеркнутое «ч», а не «ш»), но – не хочу.

Минчин: Где вы научились такому глубокому английскому?

Бродский: Я вообще считаю, что два языка – это норма. С рождения. Так и было в России, если помните. До того.

Минчин: Вы действительно принадлежали к кружку Ахматовой?

Бродский: Это не был кружок. Скажем, я был близок к ней в ее окружении.

Минчин: Вам в самом деле нравится ее поэзия?

Бродский: Да, нравится, даже очень.

Минчин: Я совершенно не понимаю (не воспринимаю) ее поэзию.

Бродский: Ничем помочь не могу – читайте букварь, он легче понимается. На лекциях я пытаюсь это разбирать, но вам, кажется, скучно и неинтересно.

Минчин: Не только мне, всем… Мы ожидали совсем другого от…

Бродский: Это меня мало волнует, кто что ожидал.

Минчин: Жаль… Кого из западных поэтов вы цените превыше всего?

Бродский: Из американцев мои любимые, а значит, и самые сильные – Роберт Фрост и Эмили Диккинсон. У англичан меня восхищает Оден, также Йетс и Элиот. Надеюсь, слышали о таких?

Минчин: Что вы! «Где уж нам уж выйти замуж, мы уж так уж…»

Бродский: Что вы? я не понял?

Минчин: Чисто нервное – детская шутка.

Бродский: Я не знал, что у вас с нервами не в порядке?

Минчин: При всем моем уважении…

Бродский: Ну, ну, дальше…

Минчин: Вы не замечали, что вы умеете давить на нервы… собеседнику?

Бродский: Вы – собеседник?

Минчин: А, да, простите…

Бродский: Ну, добеседуем в следующий раз. Да?

(Хотя во второй половине творчества проза ему удавалась лучше, чем поэзия.)

Минчин: Карл мне сказал, что он опубликовал Лимонова под большим нажимом от вас.

Бродский: Не только моим.

Минчин: Вам действительно нравится, что он пишет, его поэзия?

Бродский: Не в том дело. Сам он – эдакий современный Смердяков. Да? Вам не кажется?

Минчин: Зачем же тогда?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: