Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Детективы
  3. Книга "Записки о Шерлоке Холмсе (ил. Н.Раковской)"
Записки о Шерлоке Холмсе (ил. Н.Раковской)
Читать

Записки о Шерлоке Холмсе (ил. Н.Раковской)

Дойл Артур Конан

Мир приключений изд. Правда

Детективы

:

классические детективы

.
1989 г.
Аннотация

Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Авторский сборник   Рассказы о Шерлоке Холмсе. Содержание: Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц, иллюстрации Н. Раковской), стр. 3-22 Артур Конан Дойл. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 23-41 Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 42-64 Артур Конан Дойл. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 65-80 Артур Конан Дойл. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 81-100 Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 101-114 Артур Конан Дойл. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 115-136 Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 137-159 Артур Конан Дойл. Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 160-183 Артур Конан Дойл. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 184-202 Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 203-226 Артур Конан Дойл. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 227-247 Артур Конан Дойл. Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 248-271 Артур Конан Дойл. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 272-296 Артур Конан Дойл. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 297-327 Артур Конан Дойл. Союз рыжих (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 328-349 Артур Конан Дойл. Пять зёрнышек апельсина (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 350-367 Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 368-386 Артур Конан Дойл. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 387-408 Артур Конан Дойл. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 409-428 Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 429-448 Артур Конан Дойл. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 449-471 Василий Ливанов. Наш друг Шерлок Холмс (послесловие), стр. 472-478 Рисунок на переплёте и иллюстрации Н. Г. Раковской. Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах. Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу. Примечание: Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.

 

Артур Конан Дойл

ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ

Артур Конан Дойл. «Записки о Шерлоке Холмсе»
Рассказы и повесть, Перевод с английского
(Библиотечная серия. Библиотека приключений и научной фантастики)
Ленинград, Детская литература, 1978. Тираж 300000 экз.

Корней ЧУКОВСКИЙ

О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ

I

Молодого Макферлена обвиняют в большом преступлении. Лондонские газеты печатают, будто прошедшей ночью он убил одного старика архитектора.

Газеты ошибаются: Макферлен невиновен. Но доказать это невозможно. Все улики против него: в ту ночь он был единственным гостем старика, и найденное орудие убийства несомненно принадлежит ему. Сейчас полиция схватит его, и так как он не может сказать в свою защиту ни единого слова, его сошлют на каторгу или вздернут на виселицу.

Что ему делать? Как защитить себя от ужасной судебной ошибки?

Есть во всем Лондоне лишь один человек, который может спасти Макферлена, доказать обвинителям, что он невиновен.

Только бы добежать до этого человека, только бы рассказать ему все, а уж он отыщет виновного, он доберется до правды, он не допустит, чтобы ни в чем не повинные люди попадали на скамью подсудимых!

Зовут его Шерлок Холмс. Он живет недалеко: на Бейкер-стрит. Это очень незаметная, тихая улица, но она известна всему миру именно потому, что на ней живет Шерлок Холмс.

Сколько невинно осужденных людей спасал он от каторги, от тюрьмы, а иногда и от петли!

Еще недавно полиция арестовала паяльщика Хорнера, обвиняя его в краже редкостного драгоценного камня. Но Шерлок Холмс исследовал все это дело и доказал, что Хорнер невиновен. И Хорнера тотчас же отпустили на волю.

Макферлен знает, что Холмс защитит и его. Потому-то, воспользовавшись последним получасом свободы, он с такой страстной надеждой бежит через весь Лондон на ту улицу, где живет Шерлок Холмс.

Полиция гонится за Макферленом по пятам, она сию минуту настигнет его, но ему все же удается добежать до Бейкер-стрит и в двух словах рассказать Шерлоку Холмсу о своей ужасной беде.

Этого совершенно достаточно.

Пусть теперь приходят полицейские, надевают на него железные наручники и волокут его в тюрьму за решетку — он спокоен. Он знает, что с этой минуты Шерлок Холмс не станет ни есть, ни спать, ни думать о посторонних вещах, пока не отыщет разгадку всей этой чудовищной загадки, пока не разоблачит негодяя, который, совершив преступление, укрылся от правосудия и взвалил свою вину на другого.

Так и случилось. Чуть только молодого человека взяли под стражу и увели в полицейский участок, Шерлок Холмс тотчас же принялся за работу.

— Завтрак на столе. Ешьте скорее, простынет! — говорит ему его друг и товарищ, отставной военный врач Уотсон, живущий вместе с ним в одной квартире, тут же на Бейкер-стрит.

Но Шерлок Холмс отодвигает тарелку, так как он весь поглощен одной-единственной мыслью — о той загадке, которую он должен теперь разгадать. Он знает, что от решения этой загадки зависит человеческая жизнь. По словам доктора Уотсона, бывали такие случаи, когда Шерлок Холмс во время своих разысканий «буквально падал с ног, лишался чувств — так много сил отдавал он своей самоотверженной и вдохновенной работе».

Работа эта вполне бескорыстна. Да и какие деньги может получить Шерлок Холмс от бедняка Макферлена, которого он после многодневных усилий в конце концов спасает от тюрьмы! И ровно ничего не заплатит ему веснушчатая гувернантка мисс Хантер, которую в рассказе «Медные буки» он — с опасностью для собственной жизни — защищает от жестоких хозяев.

В рассказе «Черный Питер» тот же доктор Уотсон сообщает о Шерлоке Холмсе:

«Он был настолько бескорыстен — или настолько независим, — что нередко отказывал в помощи богатым и знатным… В то же время он целые недели ревностно занимался делом какого-нибудь бедняка».

Конечно, он вызволяет из беды не одних бедняков — к нему за помощью нередко обращаются и министры, и банкиры, и герцоги. Дверь Шерлока Холмса открыта для всех, с кем произошел какой-нибудь странный, загадочный случай. Такие случаи интересуют его больше всего. Тайны и загадки — его специальность. Иному даже может показаться, что не из доброты, не из сострадания к людям проводит он целые ночи без сна, подвергает себя тысячам опасностей, а только потому, что он любит распутывать всякие запутанные случаи. Он и сам повторяет не раз, что без тайн и загадок ему скучно: такая жизнь кажется ему слишком неинтересной и тусклой.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Мир приключений изд. Правда

Затерянный мир(сб.)
Записки о Шерлоке Холмсе (ил. Н.Раковской)
Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара(сб.)
Родни Стоун. Рассказы (ил. Е.Ведерникова)

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: