Вход/Регистрация
Случайные смерти (сборник)
вернуться

Гоуф Лоуренс

Шрифт:

– Мы распространили фотографии среди работников компании. Пока что его никто не узнал. Было бы проще, если бы мы располагали положительной идентификацией.

Бредли побарабанил пальцами по столу, откинулся к спинке своего старинного дубового, обтянутого кожей вращающегося кресла. С креслом он отвернулся от стола и стал смотреть в окно.

– Какой прекрасный день. Разве природа не великолепна?

– Для кого как, – сказала Паркер. – А может, это зависит от того, в каком лесу живешь?

Бредли вернул кресло в прежнее положение и водрузил ноги на стол, ботинки у него были черные и блестящие, а шнурки развязаны.

– Ну, а что убийца? – спросил он.

– Пожарный Кран и Ветерок охотятся за ним два года. Они числят за ним восемь банков, три кредитных союза и трастовую компанию. Очень хотят его поймать, – ответил Уиллоус.

– Разумеется, хотят. Но у них большая проблема, они не могут связать его с другими фактами. У них улик кот наплакал. – Бредли сбросил ботинок и начал массировать ногу. – Вы знаете, что у них есть?

– Что у них есть, инспектор?

– Предположения и головная боль, – сказал Бредли, – и это почти все.

– Мы хотим просмотреть запись всех предыдущих двенадцати ограблений, – сказала Паркер. – Может быть, нам повезет, и мы заметим что-то, что они пропустили.

– Следящая система для свидетелей запланирована?

– На послеобеденное время.

– Аудит в банке закончен?

– Убийца унес из банка тысячу сто шестьдесят восемь долларов, – сказал Уиллоус.

– И черный портфель. – Ботинки Бредли с глухим стуком упали со стола на ковер. – А имя управляющего Мартина Росса где-нибудь фигурировало?

– Пока что он чист.

– Пока что?

– Нас наводит на размышления пара фактов. То, что он рисковал жизнью, борясь за портфель, и в то же время утверждает, что не знает о его содержимом. И конечно, ничего особенного, но нас обоих поразило, как он себя вел, когда мы его допрашивали.

Бредли взглянул на Паркер, ожидая подтверждения.

– И еще одно: у него не было назначено ни одной встречи на время после четырех тридцати, – прибавил Уиллоус.

– Причина, которую он высказал, вполне правдоподобна.

– Разумеется, но как раз в это время парень слоняется вокруг с этим портфелем в руках, у него незарегистрированное оружие и милая блестящая бляшка, которую он демонстрирует перед тем, как вынимает пистолет и пытается убить боксера, когда почувствовал опасность.

– Его убили, но возможно, он гораздо более искусный стрелок, чем мы думали вначале.

– Вот как?

– Мы не смогли найти пули, но в записи видно, как боксер покачнулся за секунду до того, как выстрелил.

– Так в него попали?

– Возможно, мы этого не знаем. Нет ни следов крови, ни ткани…

– Возможно, на нем был полный защитный костюм? – Бредли наклонился вперед, открыл коробку из ливанского кедра. – Я надевал бы такой костюм, если бы занимался такими делами. – Он выбрал сигару, закрыл коробку. – Вы упоминали имя Росса у Берни?

– Они в «фискальном» отделе никогда о нем не слыхали. А если бы они знали о нем, он никогда бы не стал управляющим банком.

Бредли сбросил ботинок, наклонился вперед и начал массировать ногу. У него снова разыгрался ревматизм, болели кончики пальцев, а это значило, что погода ухудшится.

– Вы снова хотите взглянуть на Мартина?

– Мы поговорим с ним, – сказал Уиллоус.

– Меня беспокоит одна вещь…

– Тринадцать в ряду, слишком длинная линия, – продолжал Уиллоус. – но денег не много. Он уходил с суммами до полутора тысяч, может быть, до двух. Парень мог бы иметь больше денег, если бы грабил пацанов-газетчиков. Так вот я и спрашиваю, если он так умен, зачем он грабит банки?

– И ты еще не выяснил?

– Когда мы выясним, вы будете первым, кто об этом узнает.

– Совсем забыл спросить, Боб Конрой с вами говорил? – спросил Бредли.

– Нет.

– А с тобой, Клер?

– В последнее время – нет.

– Ограбление банка – это ограбление банка. Но убийство, черный портфель, мертвый мексиканец – или кто он там – это уже нечто горяченькое. Бобу хотелось бы что-то сочное для ненасытной публики, эдакий кусочек для новостей в одиннадцать часов. У вас есть для него что-нибудь?

– Как насчет кражи?

– Это неплохо, Джек. У тебя на примете какая-нибудь особая кража?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: