Вход/Регистрация
В аду места нет
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:

И только в полдень, когда свисток возвестил о перерыве на обед, спускаясь вслед за Эвансом по лестнице, Брейди почувствовал, что руки у него немного дрожат — он вырвется отсюда, и ничто его не сможет остановить.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Дождь хлестал по оконному стеклу, когда Брейди выглянул, всматриваясь в темноту. Немного времени спустя он повернулся и натянуто улыбнулся.

— Ну и ночка — прямо как по заказу!

Эванс стоял у двери, прислушиваясь. Он обернулся и кивнул.

— То-то и оно, сынок. Если уж уходить, то сейчас.

Брейди приподнял матрас и вынул оттуда моток веревки; он перекинул его через плечо. Страховку он отвязал вокруг пояса, кусачки сунул в карман, на этом приготовления закончились.

Эванс уже стоял на коленях у двери. Через мгновение раздался щелчок, и дверь тихонько приотворилась. Старик осторожно выглянул, потом повернулся и кивнул головой.

— Ты все взял?

Брейди похлопал его по плечу.

— Я только об одном беспокоюсь. Что будет с тобой?

Эванс ухмыльнулся.

— Я в жизни так не удивлялся, как в ту минуту, когда ты открыл эту дверь; я ведь не из тех, кто может накапать, знаешь? Уж этого-то у меня не отнимешь.

Брейди попытался найти достойный ответ, и Эванс опять улыбнулся.

— Давай, отправляйся, сынок. Выбирайся-ка поскорее отсюда, черт бы тебя побрал, и удачи тебе!

Площадка была слабо освещена, и во всем корпусе стояла мертвая тишина. Брейди с минуту постоял, затем, когда дверь за ним закрылась, он двинулся быстро и бесшумно в своих ботинках на резиновой подошве к лестнице в дальнем конце.

Одна-единственная лампочка освещала вестибюль внизу, а сам купол был погружен в темноту. Брейди встал на перила и полез по металлической сетке вверх, пока не добрался до крыши корпуса. Он быстро закрепил зажимы от страховки на проволоке, потом вынул кусачки и принялся за работу.

Это оказалось на удивление легко, и он выиграл время, разрезая сетку сначала по прямой, через крышу, а затем вниз, вдоль стены, звено за звеном. Это заняло всего пять минут, закончив, он сунул кусачки в карман и сдвинул в сторону вырезанный кусок.

Первая стальная перекладина поднималась от выступа в стене вестибюля футах в трех справа от него. Он отстегнул зажимы страховки и осторожно пролез сквозь отверстие. Он едва мог дотянуться до балки. Брейди поглубже вздохнул и, оттолкнувшись, качнулся вперед, какое-то мгновение проволочная сетка держала его, а когда она начала прогибаться, он крепко ухватился за край перекладины. В следующую минуту он уже стоял на выступе между перекладиной и стеной.

Ворота внизу, в вестибюле лязгнули, и он затаил дыхание и ждал. Дежурный надзиратель прошел в кругу света, остановившись у письменного стола. Он сделал пометку в журнале и двинулся дальше, к корпусу «А» в дальнем конце вестибюля. Он отпер дверь в ограждении, потом запер ее за собой и исчез.

Брейди не стал терять времени. Он закрепил страховку на перекладине и у себя вокруг пояса. Защелкнув пружинные зажимы, он откинулся далеко назад и, держась на одной лишь страховке, полез наверх.

Это ничуть не труднее, чем на какой-нибудь стройке, где он работал, говорил себе Брейди. Взять хотя бы тот мост в Венесуэле, высоко в горах; ветры там дули такие, что людей с их ненадежных насестов на верхотуре сдувало каждую неделю, как мух; там было куда опаснее! Единственная разница — там ему за это платили — и хорошо платили.

Брейди подавил в себе неуместное желание расхохотаться и посмотрел вниз. Пятно света сужалось, оно заметно уменьшилось. Казалось, сама тюрьма проваливалась куда-то; он набрал в грудь побольше воздуха и полез дальше.

Несколько раз ему приходилось отстегивать свою жесткую страховку, когда он добирался до поперечных прогонов, но, только поднявшись к основанию купола, он впервые столкнулся с настоящими трудностями.

Балки здесь выгибались, почти вплотную прилегая к стене последние футов десять, так что за ними оставался крохотный зазор, куда он мог бы просунуть конец страховки. Мысль о неудаче ни разу не приходила ему в голову. Он глянул вниз со своей перекладины на крохотное пятнышко света, затем протолкнул конец страховки за балку и защелкнул зажимы.

Первую пару футов шло еще ничего, но, по мере того, как купол начинал выгибаться, его тело все больше откидывалось назад. Он покрепче уперся подошвами в балку, перенеся всю тяжесть на страховку. Дюйм за дюймом он мучительно продвигался наверх, пока тело его не выгнулось, словно лук, и он подумал, что стоит ему еще хоть чуточку откинуть голову назад, и он увидит пятно света прямо под собой внизу. Один раз его нога соскользнула, и страховка угрожающе скрипнула. Внутри у него все оборвалось. Он с силой уперся ногами в балку, рывком поднялся еще на шесть дюймов и оказался, наконец, наверху, у самого выступа. Он отчаянно шарил вокруг себя, нащупывая опору, и, наконец, ухватился за железную кромку. Держась за нее одной рукой, он повис, другой в то же время аккуратно отстегивая страховку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: