Вход/Регистрация
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА IV. Киты и люди
вернуться

Кругосветов Саша

Шрифт:

– В этих словах есть доля истины, капитан Александр, – сказал Нуку-Хива. – Пожалуй, стоит прислушаться к твоим советам и, может быть, у племени Великих воинов начнется новая жизнь.

Так и случилось, как договорились капитан Александр и вождь Нуку-Хива. Племя Великих воинов стало мирно жить со своими соседями и прекратило раздоры с путешественниками, приходящими на больших кораблях.

На этом рассказ о посещении капитаном Александром острова Великих воинов можно было бы закончить, но следует ещё упомянуть о беседе между моряками, остававшимися на корабле, и членами сопровождавшего Александра отряда, которая состоялась после их возвращения на борт «Быстрых парусов». Вернувшись с острова, спутники Александра рассказали о произошедших событиях, уделив особое внимание не только впечатлениям о необычном племени Великих воинов, но и поединку Александра с туземцем по имени Хату-Таа.

Моряки ловили каждое слово рассказчиков, а один удивлённый молодой морячок, впервые узнавший, каков в «деле» его капитан, спросил Абордажа, где Александр этому научился – не на Японских ли островах?

– Нет, – ответил Абордаж, – это искусство капитан освоил в России, вернее, когда он был юнгой и плавал на кораблях под флагом Российской империи.

– Послушайте, друзья, – сказал Штурман. – Верно и то, и другое. И то, что сказал наш юный друг, и то, что сказал уважаемый Абордаж. Но главное не в этом. Вы слышали, наверное, о том, что капитан Александр – потомок славного рода Голицыных. Этот род, ведущий своё начало от Литовско-Суздальского князя Голая рука (Голица), передаёт по наследству и развивает тайное оружие князей – искусство самозащиты и борьбы против вооружённого человека. С давних времён рядом с князем всегда его дружина, с которой он делит хлеб и крышу над головой. Так же и у капитана. Рядом с ним всегда его товарищи – и в горести, и в радости, и в шторм, и в бою, и за обеденным столом. Эти люди живут и трудятся на нашем корабле. Посмотрите на меня, на Боцмана, на Повара-Кока, посмотрите на Абордажа, посмотрите на отряд, сопровождавший Александра на острове. Мы всегда рядом и придём на помощь, если наш капитан будет в беде.

– Ты хочешь сказать, что Повар-Кок тоже искушен в единоборствах? – насмешливо спросил молодой морячок.

– Тебе простительно так говорить – ты не знаешь, как боятся этого человека наши недруги, те, кто встречался с Поваром-Коком на поле боя. Наш кок – несравненный мастер метания боевых колец, ножей и топоров, – строго ответил Штурман и продолжил. – А теперь, друзья мои, я попрошу вас вот о чём: не беспокойте впредь Александра расспросами о том, что произошло на острове Великих воинов, и сами поменьше обсуждайте то, что я вам рассказал.

Так закончилась их беседа, и моряки обещали Штурману, что разговор этот не выйдет за пределы их любимого корабля.

Капитан Александр тем временем стоял за штурвалом «Быстрых парусов» и был весь во власти картин острова Великих воинов и видений древних цивилизаций, погрузившихся в воды Индийского, Тихого и Атлантического океанов.

Он думал о том, что незамысловатые блага жизни, которые даруются людям самой природой, в примитивных обществах распределяются поровну или почти поровну. Цивилизованные же народы сами создают многочисленные новые блага и получают взамен злобу, зависть, соперничество, заботы, ворох семейных проблем и прочие неприятности, которые накапливаются и превращаются в огромные бесформенные горы человеческих несчастий и горестей, каковых никогда не знали дикари Затерянных островов.

Жители этих островов всегда веселы и беспечны не только потому, что они баловни разомлевшей от изобилия природы, не только от ощущения довольства, бодрости и физического здоровья, но, главным образом, оттого, что, в отличие от людей цивилизованного общества, они свободны. Свободны от собственности, от денег и от страха за то и за другое; свободны от жадности; свободны от государства, от гнёта законов и насилия; свободны от многочисленных форм нетерпимости. С одной стороны – замкнутый идиллический мирок, как бы специально придуманный для детской книжки, с другой – погрязший в войнах, обмане и разврате цивилизованный мир, к которому так не хочется возвращаться.

Вот о чём размышлял капитан Александр, направляя корабль в открытое море. И эти его мысли отчасти объясняют, почему наш герой всегда в бесконечных странствиях. Почему он плывёт и плывёт навстречу ветрам и опасностям. Почему никогда он не обменяет морское братство своих товарищей на спокойное благополучие берега, не захочет навсегда остаться в родном городе, под тёплой крышей и идти путём, привычным для многих его современников.

– Судьба в очередной раз предоставила нам возможность пережить ещё несколько прекрасных моментов, о которых хочется сказать «остановись, мгновение, ты прекрасно!» – произнёс Александр, обращаясь к своим спутникам. – А теперь пора подумать о том, чтобы мы с вами были готовы к новым испытаниям, которые могут встретиться на нашем пути, и смогли бы достойно им противостоять.

Вот этими словами Александра мы можем уже завершить рассказ об острове Великих воинов. Но капитан Александр не покидает пока Затерянные острова и намерен побывать ещё на некоторых островах архипелага. Последуем и мы за ним.

Ловцы чёрного жемчуга

Рассказ о том, как капитан Александр посетил остров Чёрного жемчуга и помог туземцам избавиться от морского Красного дьявола

Корабль «Быстрые паруса» посетил много гаваней и портов архипелага Затерянных островов. И везде, где бы ни появлялся капитан Александр, воцарялись мир и спокойствие.

Однажды, корабль вошел в бухту небольшого острова, который называли островом Чёрного жемчуга.

– Разве жемчуг может быть чёрным?

– Жители архипелага с давних пор занимались добычей и продажей жемчуга. Жемчуг, он же – «перл», он же – «бурмицкое зерно» (старинное русское название), – ты, наверное, знаешь, как он выглядит, – вырастает внутри раковин одного из видов морских моллюсков, называемых устрицами. Здесь и только здесь, на Затерянных островах, водятся устрицы с чёрными раковинами, внутри которых образуются необычные «перлы» розового, серого, темно-сиреневого и чёрного цветов. Все они называются чёрными жемчужинами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: