Вход/Регистрация
Связанные судьбой
вернуться

Блэквелл Тэмми

Шрифт:

Позже, когда мы собрались вокруг елки, Чарли положил мне на колени синий сверток. Я нетерпеливо разорвала обертку. Под ней оказалась несколько винтажная цепочка с маленьким бегемотиком в ботинках.

— Тебе нравится? — спросил Чарли, убирая мои волосы за плечо. — Я купил его в одном из этих хипстерских магазинов в кампусе. Не могу пройти мимо них, не думая, как ты любишь всю эту фигню.

Я покрутила блестяшку между пальцами.

— Да, нравится. Оно идеально. — И это было так.

Оно было милое и клевое, и я вообще не собиралась его снимать.

Джэйс умудрился выпросить у дедушки с бабушкой новую приставку и неплохой набор новых игр у дяди Чарльза и тети Дианы. Чарли и Джэйс сразу же понеслись устанавливать ее в комнате, которую бабушка называла кладовкой, а все остальные «старой комнатой Чарльза».

Сначала я, Джэйс, Чарли и Лэйн (слегка чокнутый двенадцатилетний племянник Чарли) по очереди гоняли разноцветные машинки по трассам, сделанным из конфет, и занимались всякой ерундой с безумными нарисованными кроликами. В конце концов, Лэйну надоело сидеть с нами и не понимать наши шутки, и он пошел заниматься чем-нибудь в своем стиле, например, мучить мелких животных. Вскоре я вспомнила, что ненавижу видеоигры, и удалилась. Джэйс и Чарли сделали вид, что обиделись, но быстро уткнулись в новую стрелялку для двух игроков, на которую поглядывали с тех пор, как открыли коробку.

Большую часть вечера я провела сидя на пуфике со стороны Чарли, наблюдая, как ребята самоотверженно защищают мир от... чего-то.

— Не понимаю, — наконец признала я, — это пришельцы или зомби?

— Очевидно, что это зомби-пришельцы, — ответил Джэйс, стреляя одному между глаз, чтобы мозги размазались по экрану.

— Зомби-пришельцы — главная угроза американскому укладу жизни, — серьезно сказал Чарли.— Специальный правительственный отряд занимается этой проблемой.

— А клоуны? — спросила я, когда мим разлетелся от взрыва гранаты.

— Клоуны просто злые, — сказал Джэйс. — Разговор окончен.

Я еще несколько минут наблюдала за резней на экране, прежде чем нехотя встать и отойти от Чарли.

— Куда ты? — спросил он, впервые за последний час оторвав глаза от экрана.

— Мне нужен тайленол36. От всех этих гнилых мозгов у меня самой разболелась голова.

Я достала свою сумку из-за угла и начала рыться в ней. Там лежали жвачка, телефон, очки, горькие конфетки, салфетки, игрушечный щенок Энджел, ручка Алекса (видимо, теперь моя) и шоколадка из Белого Дома. Тайленола не было. Отлично. Я поставила сумку между Джэйсом и Чарли.

— Я иду на охоту за лекарствами. Кому-нибудь что-нибудь принести?

— Фанту, — рефлекторно ответил Джэйс.

— И мне тоже, — сказал Чарли, — и еще того печенья с красным изюмом посередине.

— И сэндвич с беконом, перцем и майонезом, — добавил Джэйс.

— И я такой же хочу. И еще, пожалуйста, кусок тыквенного пирога с кремом, только не с тем, который из банки, а с нормальным, из тюбика.

И они говорили совершенно серьезно, вот что грустно.

Я ворчала всю дорогу до кухни, собираясь принести назад лишь напитки. Там я встретила старшего брата Чарли, поедавшего салат прямо из салатницы.

— Как жизнь?

— Харпер, — промычал он, и лишь поэтому я поняла, что он вообще заметил мое присутствие.

Я порылась в шкафу в надежде найти стаканы, которые парни не разобьют на миллион осколков своими корявыми руками, когда почувствовала чье-то присутствие у себя за спиной. Я дернулась влево, уходя от кулака, летящего мне в голову. Мои ноги немедленно подкосились, когда я влетела лицом в шкаф, но я успела вскинуть ногу вверх, отправив нападавшего в полет в сторону духовки. Мой ответный правый хук был остановлен, когда он схватил меня за запястье и прижал к шкафу.

— Теряешь хватку, Скаут, — хихикнул Тоби, отпуская меня.

Я ввернула плечо обратно, точно зная, что к утру появится новый синяк.

— Простите, сенсей.

Конечно, наверное, это Тоби стоило извиняться, раз уж он напал на меня без всякой причины. Но этого можно было не ждать. Не то чтобы мне не нравился Тоби. В некотором смысле им можно было гордиться. Когда в школе он обрюхатил девчонку из группы поддержки, он сразу же женился и пошел в армию, чтобы поддерживать свою новую семью. Прослужив два срока в Ираке, он вернулся и устроился на работу в полицию. Когда его молодая жена бросила их, он сам взялся за воспитание Лэйна. И все это он делал, стараясь выглядеть как рок-звезда.

С другой стороны, он был высокомерным, мрачным и, в общем-то, шовинистом.

Тоби всегда помогал дяде Чарльзу в его школе боевых искусств, а после того, как вернулся из армии, фактически возглавил ее. Он всегда хотел, чтобы Джэйс и Чарли в совершенстве владели всеми приемами. Он подвергал их тяжким тренировкам и очень явно выражал свое разочарование, когда они не оправдывали его невероятно завышенных ожиданий. Если я показывала хороший результат, единственной его реакцией было невообразимое удивление.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: