Шрифт:
— Позовите ленинградского корреспондента! — обратившись к Цыбулькину, приказал Васенькин.
— Есть позвать ленинградского корреспондента! — четко по-военному ответил Цыбулькин и, подбежав к двери, выкрикнул:
— Товарищ ленинградский корреспондент! Вас просят войти!..
Столпившиеся подле двери рубки журналисты недовольно загудели, но Топорков уже юркнул в дверь, которую тотчас же захлопнул за ним Цыбулькин.
— Петро! Шифрованная радиограмма! — сказал Васенькин и протянул Топоркову запись старого радиста. — Только что передана откуда-то с Арктании.
Топорков взглянул на шифрограмму и вынул из кармана маленькую книжку. Полистав ее, он сказал Васенькину:
— Пишите! Арктания… «Память вернулась… Опасность разоблачения… Приступайте к делу… Норд…». Это либо условный знак, либо кличка радиста.
— Все ясно. Здесь находится агент тех, от кого ушел мальчик Рума, — резюмировал Васенькин.
— Ваня! Вызови сюда Владимира! — коротко приказал дед Андрейчик.
Цыбулькин подошел к телефону и включил его.
— Васенькин! Ты помнишь того англичанина с бледной рожей и желтыми зубами? — спросил Топорков.
— Освальд Сайкс…
— Да… Этот Сайкс куда-то исчез. Займись им. Это он, наверное, и предлагает своим друзьям «приступить к делу».
— Точно! Я видел, как он из дома Ветлугиных направился к гостинице, — вспомнил Цыбулькин.
Васенькин проверил свой револьвер и побежал к выходу. В дверях он столкнулся с Ветлугиным.
— Цыбулькин! Доложи начальнику… — коротко сказал дед Андрейчик и поднял руку, призывая к тишине.
Цыбулькин вполголоса стал объяснять Ветлугину все, что произошло в рубке. Лицо начальника Арктании стало озабоченным. Он хотел задать какой-то вопрос деду Андрейчику, но тот замахал на него рукой. Старик записывал новую шифрограмму, а Топорков, заглядывая в его запись, тут же сверял сказанное со своей книжечкой и переводил:
«Оставайтесь борту Арктании. Через минуту предъявляем требование спустить на лед вас и мальчика…».
Ветлугин и дед Андрейчик уже прочли перевод.
— Ясно?… — спросил дед Андрейчик, глядя через плечо на зятя.
— Ясно… — ответил Ветлугин.
— Ага!.. А вот и ультиматум… — поправив наушники, сказал дед Андрейчик. Он повернул какой-то рычажок на — пульте. И тотчас же в рубке послышался хрипловатый старческий голос:
«Командиру Арктании… Приказываю немедленно спустить на лед корреспондента Сайкса и мальчика Руму… В случае невыполнения приказа ваша станция будет уничтожена… Срок выполнения — пять минут…».
Видимо кто-то на льду недалеко от Арктании установил свою рацию и радировал.
— Ваня! За мной! — крикнул Ветлугин и выпрыгнул из; рубки вместе с Цыбулькиным.
В этот миг где-то за бортом «Арктании» раздался гулкий взрыв.
Корреспонденты бросились к борту станции и даже без биноклей увидели, как в полукилометре от Арктании на лед посыпались большие и мелкие обломки льда, невидимому взорванного снизу, из воды. Вслед за тем в образовавшейся большой полынье показались башенка и палуба подводной лодки. Тотчас же из люков в бортах лодки выглянуло дуло пушки.
Не глядя на вынырнувшую из-подо льда субмарину, Ветлугин добежал до ангара и крикнул Цыбулькину:
— Выводи «Маруську»!..
По телефону он передал деду Андрейчику несколько слов:
— Цыбулькин на «Маруське» приблизится к ним… Просите еще пять минут отсрочки…
— Ты что? — оторопело спросил дед Андрейчик.
— Выполняйте! Осталась одна минута!
Старый радист понял, что Ветлугин хочет выиграть время.
— Радируйте! — приказал деду Андрейчику Ветлугин. — «Сайкс и Рума будут посажены на вертолет и спущены на лед подле субмарины».
Цыбулькин тем временем уже выводил из ангара небольшой вертолет «Маруську», лично принадлежавший деду Андрейчику.
Через минуту от неизвестных с субмарины последовал ответ: «Ждем подтверждения Сайкса…».
Еще оставшийся в радиорубке Герасим Топорков тем же самым шифром, которым агент неизвестных с Арктании передал свою радиограмму, продиктовал деду Андрейчику «ответ Сайкса»:
«Полная договоренность. Мальчик усажен в вертолет. Через две минуты поднимаемся в воздух. Норд».
А тем временем с «Сайксом» приключилась неприятная история. Ворвавшись в его комнату, Васенькин увидел на столе небольшую портативную рацию и вещи, вывороченные из чемодана на пол. «Сайкса» в комнате не оказалось. Открытое окно ясно говорило о том, что «английский корреспондент» ушел из этой комнаты недавно и не через дверь…
Выхватив револьвер, Васенькин выпрыгнул в окно и огляделся по сторонам. «Сайкса» нигде не было видно…
В этот миг раздался взрыв: это вражеская субмарина готовилась всплыть. Притаившийся за небольшим домиком, где жили и работали гидрологи, «Сайкс» принял гул взрыва за сигнал. Он бросился опрометью к борту станции. За спиной у него Васенькин заметил парашютную укладку,