Шрифт:
– Я? В таком платье?
На его лице появилась добродушная усмешка.
– Ты можешь его снять, если хочешь. В самом деле, по-моему, это прекрасная мысль.
– Но как мы будем танцевать без музыки?
– Мы притворимся; я заметил, что в вашей семье это хорошо умеют делать. Не думаю, что тебе потребуется много сил, чтобы включить воображение.
– Я не смогу...
– Еще как сможешь. Просто притворись. Представь, что ты на балу. На тебе платье, которое прекрасно подходит к твоим туфелькам; нас окружает нежная музыка, неровный свет свечей, блеск драгоценностей...
Харриет улыбнулась и прикрыла глаза.
– М-м... Большой оркестр. И еще на балу должен обязательно присутствовать принц.
Чейз улыбнулся:
– Как пожелаете, миледи. – С этими словами он крепче обнял ее за талию. – Могу я пригласить вас на танец?
Харриет поднесла к лицу ладонь и пробежалась глазами по воображаемой бальной карточке.
– Дайте подумать. Я танцевала кадриль с герцогом Девонширским и контрданс с принцем-регентом. Полагаю, что последний танец могу отдать вам...
Чейз крепко прижал девушку к себе.
– Это вальс, и он уже начинается...
На щеках Харриет появился очаровательный румянец.
– Я... я не умею его танцевать.
– Тогда мне придется тебя научить.
Ее глаза загорелись.
– А ты можешь? Я видела, как танцуют вальс на балу в Харроугейте. Это было так элегантно.
– Верно. А сейчас положи одну руку мне на плечо, а другой сожми мою левую ладонь. Вот, молодец. Теперь расслабься и просто следуй за мной. – Чейз начал напевать мелодию вальса и одновременно двигаться в такт.
Харриет легко следовала за его движениями, неся свое тело с природной грацией; у нее это так хорошо получалось, что Чейз решил ускорить шаг. Она не отставала, и они вальсировали все быстрее. Юбка Харриет широко развевалась, обнажая серебряные лодочки, которые, словно капельки блестящей росы, сверкали на фоне потертого старого ковра.
– Как замечательно! – воскликнула Харриет и радостно засмеялась, не переставая кружиться по комнате. – Это намного веселее, чем я думала.
– Харри! – раздался в холле чей-то громкий голос. – Ты готова?
Девушка резко остановилась.
– О Господи, это Стивен! Он уже здесь, а я еще даже ботинки не надела! – Она вихрем сорвалась с места и, присев на край кровати, быстро сняла туфли, а затем натянула на ноги толстые шерстяные чулки.
Чейз смотрел на нее, и вдруг странное чувство утраты охватило его. Из всех женщин, которых он когда-либо знал, еще ни одной не удалось возбудить в нем такой интерес к себе, как этой худенькой, стройной красавице, сидевшей на краю кровати.
– Ладно, я пойду к кухарке за корзиной. – Он тяжело вздохнул.
– Да, пожалуйста, и поскорей! Заодно скажи Стивену, что я сейчас спущусь.
– Непременно! – Усмехнувшись, Чейз направился к выходу.
– Капитан!
– Да?
– Спасибо.
Обернувшись, Чейз увидел на губах Харриет легкую улыбку: держа в руках бальные туфельки, она с сожалением смотрела на них, словно прощаясь.
– Я и мои туфли очень благодарны тебе. Сент-Джон попробовал представить себе хоть одну женщину из своего окружения, которая искренне радовалась бы такому пустяку, как танец в пустой комнате, без музыки, свечей и шампанского или других мужских уловок, столь ценимых светскими дамами, но у него из этого ничего не получилось.
Встав с кровати, Харриет подошла к платяному шкафу и поставила обратно на полку серебряные туфельки. В ее глазах светилось откровенное торжество.
– Теперь никто не посмеет сказать, что я их ни разу не надевала.
– Верно, никто. – Не найдя больше слов, Чейз покинул комнату.
Чем же так поразила его воображение эта Харриет Уорд? Этого Чейз никак не мог взять в толк, но, черт возьми, он во что бы то ни стало намеревался разгадать эту загадку.
Глава 16
Нет, мне трески не надо. После нее всегда снятся жуткие кошмары. В последний раз, когда я ее съел, мне приснилось, что моя теща приехала к нам с визитом, упала на парадной лестнице и повредила бедро, да так и осталась у нас жить.
Джайлз Стэндиш – своему брату, мистеру Лемберту Стэндишу, во время ужина в клубе «Уайте».– Харриет? – послышался в дверях спальни ласковый голос Эльвиры.
Девушка повернулась на другой бок и, свернувшись калачиком, еще глубже зарылась в теплые одеяла.