Шрифт:
В этом стихе также сказано: "Такие трансцендентные произведения, даже если они несовершенны по форме…" Любой человек, читавший первые тома "Бхагаватам", изданные Прабхупадой в Индии, знает, что составлены они были несовершенным образом, но, поскольку их послание безупречно, честные люди высоко оценивают их. Джагадиша Госвами продолжает, утверждая, что к Шриле Прабхупаде в полной мере подходит описание шактьявеша-аватары и что приход аватар предсказывается в шастрах. "Итак, во всем этом мы находим подтверждение тому, что Шрила Прабхупада является шактьявеша-аватарой Господа Кришны, пославшего его для выполнения предсказания данного стиха - для начала мировой революции в греховной жизни сбившейся с истинного пути человеческой цивилизации".
В писаниях есть и другие пророческие утверждения, которые с полным основанием можно отнести к Шриле Прабхупаде. В "Чайтанья-чаритамрите" предсказывается: "В каждом городе и деревне будут петь Мое (Кришны) имя", а Бхактивинода Тхакур предвидел, что множество преданных разных национальностей соберутся в Майапуре для воспевания святых имен Господа Кришны и Господа Чаитаньи. Он предсказывал приход великого ачарьи, который создаст всемирное движение, распространяющее миссию санкиртаны. (10)
В 1975 году в Майапуре перед большим собранием преданных Шрила Прабхупада сказал, что все эти предсказания сбылись.
Когда Шрила Прабхупада родился, астролог определил, что в будущем он пересечет океан и откроет более сотни храмов, и в том же 1896 году книга Бхактивиноды Тхакура была отправлена в Канкду, где университет Мак-Гилл принял ее в свою библиотеку.
Первые слова Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, обращенные к Шриле Прабхупаде также были пророческими: "Вы - образованный молодой человек, владеющий английским. Почему вы не проповедуете учение Господа Чаитаньи по всему миру?" (11) Позже, Бхактисиддханта Сарасвати сделал еще одно пророческое утверждение, сказав, что Прабхупаде не обязательно присоединяться к бомбейскому обществу Гаудия-матх: "Ему лучше жить отдельно от вас. Он справится. Он все сделает сам, когда придет время. Не нужно давать ему советы". (12)
Как мы уже сказали, Шрила Прабхупада является представителем Гаудия-вайшнавизма, однако, по мере распространения сознания Кришны по всему миру, его принимали люди разных национальностей, принадлежащие к различным культурам. Сейчас решается вопрос - могут ли жители разных западных стран выйти за рамки культурных обозначений, становясь не "полу-индусами", но трансцендентными вайшнавами. Как избежать отношения к Прабхупаде, как к обычному бенгальскому вайшнаву, - вот второй вопрос.
Одна из основ сознания Кришны - понимание того, что мы не есть тело, и что к нам вообще неприменимы какие бы то ни было обозначения упати. Осознавая это все больше и больше преданные смогут следовать Прабхупаде где угодно, не считая себя принадлежащим к какой-то определенной нации, то, что сознание Кришны способно это сделать, подтверждается в "Бхагаватам": кирата-хунандхра-пулинда-пулкаша абхира-шумбха йаванах кхаса-дайах йе'нйе ча папа йад-апашрайашрайа шудхйанти тасмаи прабхавашнаве намах
Кираты, хуны, андры, пулкаши, абхиры, шумбхи, яваны, представители племен кхасов и все остальные, привязанные к греховным действиям, могут очиститься, приняв покровительство преданных Господа, поскольку Он обладает высшей властью. Ему я приношу свои почтительные поклоны.
(Бхаг. 2.4.18)
Следовательно, "Бхагаватам" изначально предназначался для людей всех рас. Поэтому нет ничего плохого в том, чтобы в нашей проповеди на Западе учитывать национальные и культурные особенности. Сознание Кришны индивидуально; а преданных из Италии, Америки, Мексики мы называем соответственно итальянскими, американскими или мексиканскими вайшнавами по той причине, что, представляя сознание Кришны, они придают ему особый национальный колорит. Прабхупада часто говорил, что хочет видеть единство в разнообразии и разнообразие в единстве.
Сам Шрила Прабхупада игнорировал культурные обозначения. Он не был бенгальцем или даже индусом. Он также не следовал правилам мирской варнашрамы со всей строгостью. Являясь, без всяких сомнений, вайшнавом и брахманом, о чем свидетельствуют его труды и эрудиция, он не избегал вопросов, связанных с управлением его растущего общества. Он принимал приходивших к нему женщин, как собственных дочерей, и занимал их служением Кришне, хотя был санньяси. Он был индийцем, но проповедовал в основоном по-английски, даже в тех случаях, когда аудитория знала хинди. Он проповедовал как коммунистам, так и капиталистам одно и то же - все принадлежит Верховному Господу и потому должно предлагаться Ему. Прабхупада был полностью духовен.
По всему сказанному, на вопрос - "Каким духовным учителем был Шрила Прабхупада?" - можно с уверенностью ответить, что он был величайшим вайшнавом, наделенный могуществом взращивать бхакти на пустом месте. Этот ачарья не просто нес древнее послание парампары, но разумно приспосабливал его к современному миру. В этом заключается уникальность Шрилы Прабхупады даже среди вайшнавов.
Литература к главе 1
1. "Чайтанья-чаритамрита", Ади, Вступление, стр. 1.(*)
2. Введение к "Шрила Прабхупада-лиламрите", ниписанное д-ром Харви Коксом, стр. 8.
3. "Шримад-Бхагаватам" (5.8.12).
4. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 1, стр. 37.
5. "Бхагавад-гита" (7.19)
6. "Шримад-Бхагаватам" (6.14).
7. "Учение Шри Чаитаньи", "Миссия Господа Чаитаньи", стр. 22.
8. "Кришна". "Молитвы олицетворенных Вед". стр. 138 (1974)
9. "Нектар Прабхупады", том 3, N 19
10. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 5, стр. 189.
11. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 1, стр. 39.
12. "Шрила Прабхупада-лиламрита", том 1, стр. 88.