Шрифт:
Стремящиеся к наслаждению мирские смарты обычно не способны понять возвышенное положение вайшнавов, черпающих удовольствие внутри себя.
«Шримад-Бхагаватам» (1.7.10) утверждает:
атмарамаш чамунайо ниргрантха апйурукрамв
курванти ахаитуким бхактим иттхам-бхута-гуно харих
чАтмарамы (то есть люди, черпающие наслаждение в ат-ме, или духовной сущности) всех типов, особенно те из них, кто угвердился на пути самоосознания, жаждут оказывать чистое преданное служение Божественной Личности, хотя и свободны от всех видов материальных уз. Это означает, что Господь обладает неземными достоинствами и потому привлекает всех, включая освобожденные души». Поэтому единственное богатство освобожденных душ — это преданное служение.
«Шримад-Бхагаватам» (4.24.29) также говорит:
сва-дхарма-ншитхах шата-джанмабхих пуман
виринчатст эти татах парам химам
авъякритам бхагавато ‘тха вайшнавам
падам ятхахам вибудхах калатъяе
«[Господь Шива сказал:] Человек, сто жизней добросовестно исполнявший свои обязанности, становится достоин занять престол Брахмы, а возвысившись еще более в своих Добродетелях, он приблизится к Господу Шиве. Человека Же, преданного Самому Господу Кришне, или Вишну, беспримесное служение немедленно возносит на духовные планеты. В то время как Господь Шива же и другие полубоги достигают этих планет только после разрушения материального мира».
«Шримад-Бхагаватам» (3.28.44) утверждает:
тасмад имам свам пракритим даивим сад-асад аптикам
дурвибхавъям парабхавъя сварупенаватиштхате
«Так йог [или хариджана] утверждается в самоосозиаиии, вырвавшись из неодолимых чар майи, выдающей себя как за причину, так и за следствие материального проявления, и потому труднопостижимой».
Гордые своей варной материалисты, марионетки майи, восхваляют колесо кармы, пытаясь в то же время действовать независимо. Преданные, однако, знают, что попытки стать властелином майи на самом деле и есть служение ей, причина обусловленности, а потому отказываются от адского наваждения корысти и считают своей естественной обязанностью вечное служение Всевышнему Господу.
Следуя принципам варнашрачы, человек всю свою жизнь накапливает благочестивые деяния. Совершая же в этом мире поступки, не согласующиеся с варнашрамой, человек копит грехи. Благочестие и грех — два неотлучных спутника человека, с гордостью считающего себя пракрити-джаной в этом мире желаний. Но с хариджа- ной все обстоит иначе.
В «Мундака-упанишаде» (3-3) говорится:
яда пагиьях пашьяте рукма-варнам картарам ишам пурушам брахма-йоним тада видван пунъя-папе видхуя ниранджанах паромам самъямупаити
«Когда человек, обладающий духовным видением, то есть преданный Всевышнего, взирающий на все очами преданности, получает возможность лицезреть Верховную Личность — своего Творца и Господина, златокожего Владыку брахманов, — его осеняет надмирное знание, он обретает освобождение и возвышается над материальным эго. Став совершенно чистым и беспристрастным, он отбрасывает и благочестие, и грех».
] Если человек хоть в какой-то степени наследует выраженные в нижеследующих стихах чувства Ачарьи Шрилы Прабодхананды Сарасвати, превосходнейшего среди три-данди и последователя Шри Махапрабху, он сможет определить, кто есть хариджана, а кто — непреданный, занимающийся преданным служением, смешанным с кармой.
каивалъям наркаяте тридаша-
пур акаша-пушпаяте дурдантендрия-кала-сарпа-паташ
проткхата-дамштраяте вишвам пурна-сукхаяте видхи-
махендрадиш ча китаяте ят карнунъя-катакша-ваибхававатам
там гаурам эва стумах
«Для преданного, получившего милостивый взгляд Шри Чайтаньи Махапрабху, кайвалъя, погружение в бытие Брахмана, кажется сущим адом, а райские планеты — фантасмагорией, чувства для него становятся подобны змеям, лишенным своих ядовитых зубов, весь мир превращается в Вайкунтху, а положение богов, подобных Брахме и Шиве, он видит равным положению крошечных насекомых. Мы молимся Ему — Господу Шри Гаурасундаре».
упасатам ва гуру-варья-котир адхиятам ва шрути-шастра-котих
чаитанъя-карунъя-катакша-бхаджам
бхаввт парам садья рахасья-лабхах
«К чему ведет почтительное слушание миллионов превосходнейших, но, увы, заблудших учителей кармы и гъяны или изучение миллионов ведических книг — нам нет до этого дела. Но, вступив в общение с преданными, на которых упал мимолетный взгляд милостивого Шри Чайтань-ядевы, можно тут же познать великую тайну чистой любви к Кришне. Не будучи чистым преданным, человек, привязанный к варнашраме, может идти к миллионам гуру или изучить миллионы ведических книг, но все это будет лишь пустой тратой времени ».
криясактан дхиг дхиг виката-тапасо дхик ча яминах дхиг асту брахмахам вадана-парипхуллан джада-матин ким этан шочамо вишая-раса-маттан нара-пашун на кешанчил-лешо ‘пй ахаха милито гаура-мадхунах
«Горе тем, кто увлекся ведическими ритуалами ради достижения материальных благ! Горе тем, кто, стремясь к самообузданию, привязался к суровому подвижничеству! Горе тем, кто, будучи материалистами, тем не менее провозглашают: «Я есмь Брахман!» Доколе скорбеть мне о карми, гьяни и тапасви, что погружены в чувственные удовольствия и подобны двуногим животным? Увы! Им не привелось отведать даже капли нектара киртаны Господа Гауры».