Шрифт:
«Брахманы стали повелителями всего Творения благодаря своему знанию дхармы. Брахманы рождены для того, чтобы от имени богов и праотцов принимать подношения хавъя и кавья. Среди обладающих разумом высшие — люди. Среди людей высшие — брахманы. Едва родившись, брахманы занимают высочайшее положение в этом мире и становятся повелителями всех живых существ, с целью поддержания религиозных принципов. Все богатства этого мира принадлежат брахманам. В силу высокого рождения брахманам суждено принимать все виды ценностей. Вся пища, все одежды или другие предметы, которые брахман принимает от других, и все, что он раздает как милостыню, на самом деле принадлежит ему. Только по его милости другие люди могут пользоваться этими вещами». Шри Парашара далее (8.32) говорит: духшило ’пи двиджах пуджйо на шудро виджитендриях ках паритъяджья душтам гам духеч чхилаватим кхарим
«Почтенный, прошедший все очистительные обряды брахман, даже если он и грешник, все равно достоин поклонения. А постоянно жалующемуся шудре, пусть даже умеющему контролировать себя, поклоняться не следует никогда. Кто же отвергнет норовистую корову ради того, чтобы подоить покладистую ослицу?» Отступление от ведического образа жизни даже сравнить нельзя с безбожным, полным скорби и неприятия Вед образом жизни шудр.
Величие брахманов воспето в «Рамаяне», Пуранах и Тантрах. Верующие со всем тщанием оберегают избранное положение брахманов. На протяжении всех четырех юг религиозные люди Индии никогда не пренебрегали брахманами и не считали, что это позволено другим. Там, где общественные отношения строятся на уважении всех варн, каждая варна проявляет свое достоинство в труде, направленном на возвеличивание брахманов.
Брахманы выше и могущественнее небожителей, других каст (в том числе и сословия кшатриев), животных, птиц, пресмыкающихся и растений — они являются их защитниками. Обладая живым умом, они легко приобретают знания всех видов, и к тому же весьма искусны в передаче знания другим. Острый разум дает им возможность поклоняться богам, уважать кшатриев, желать блага вай-шъям, шудрам, антьяджам и млеччхам и помогать им всем поклоняться богам. В силу своей отрешенности они не испытывают привязанности к имуществу, живут подаянием, а излишки жертвуют другим.
Все индийцы, принимающие арийский образ жизни: последователи Вед, смарты, знатоки Пуран, тантрики — выражают почтение брахманам. Брахманы — единственные мастера и знатоки трех видов ритуалов. Люди, не относящиеся к брахманскому сословию, а равно и животные, испытывают естественную благодарность к тем, кто наделен подобным могуществом. Трудно представить себе человека, который не стремился бы заслужить милость этих всемогущих, авторитет которых столь высок, что их почитают даже небожи тели. Не только арии, но все жители Индии; не только жители Индии, но люди всего мира; не только люди, но все живые существа; не только все живые существа, но даже и неживой мир — все должны более или менее представлять себе необычайные силу и могущество брахманов и потому признавать их бесспорное превосходство. Ведь нельзя же предположить, что утверждения вайшнавских произведений, наставления прозорливых мудрецов, украшенных многообразными познаниями и неземными достоинствами, и крепкая вера проницательных индийцев, чтущих Писания, просто поощряют безумную пляску никчемных болтунов.
Однако если взяться разбирать утверждения Писаний Индии, касающиеся высокого положения брахманов, не избавившись прежде от скованности рассудка, то все ожидаемые выводы превратятся в одну лишь пену на волнах океана споров. Нагромождения предвзятых аргументов не представляют интереса для оппонента, но лишь разжигают интерес самого выступающего. Настроенные таким образом заслуженные логики весьма скоро забывают даже о своих личных интересах и, пренебрегая беспристрастностью, обнаруживают свой узкий сектантский дух. Подобные логики едут и в Англию, и в Японию, и в Германию, и в Америку, но из-за своей предвзятости в толковании
Писаний не вызывают там доверия у разумных людей. Однако стоит им только отбросить своекорыстие и взглянуть на вещи непредвзято, как глубокий смысл Писаний легко раскроется в их сердце. Короче говоря, все вещи вообще считаются благоприятными или неблагоприятными в зависимости от того, кто на них смотрит: лебеди или ослы; отношение к чему-либо как к благоприятному или неблагоприятному зависит лишь от различий менталитета людей и особенностей их языка. Что же касается нас, то мы не просто несем бремя Писаний, нет — мы сражаемся за понимание их сути. Право, не знаю, получат ли удовольствие от нашего выступления те, кто сошел с пути разумного осмысления и по глупости ставит себе целью просто тащить на себе груз.
Если бы мы захотели узнать, кто же в действительности является тем влиятельным брахманом, о котором повествуют Писания, то в «Дхарма-шастре» Ману мы тут же нашли бы следующее. На заре Творения вселенная, которую мы сейчас видим, была лишена качеств, невидима и наполнена тьмой. Немного погодя самопроявленный Господь привел в движение маха-бхуты и другие материальные элементы и вошел внутрь этой еще не проявленной вселенной, чтобы осветить ее. Сотворив вначале воду, Господь Нараяна поместил в нее Свое семя, желая произвести из Своего тела разнообразное потомство. Из Его семени явилось золотое яйцо, сияющее, как тысяча солнц. Из этого яйца был рожден Господь Брахма, создатель всех миров. Чтобы заселить все планеты вселенной, изо рта Брахмы изошли брахманы, из его рук — кшатрии, из бедер — вайшьи, а из ног — шудры. Так были созданы четыре варны. Вот как об этом говорится в первой главе (5, 6, 8, 9, 31) «Дхарма-шастры» Ману:
асид идам тамо-бхутам апрагъятам алакшанам
татах сваямбхур бхагаван авьякто вьянджаян идам махабхутади вриттауджах прадурасит тамо-нудах
со ‘бхидхъяя шарирапг сват сисрикшур вивидхах праджах апа эва сасарджадау тасу биджам авасриджат
тад андам абхавад дхаимам сахасрамшу-сама-прабхам тасмин джагье сваям брахма сарва-лока-питамахах
локанам ту вивриддхй-артхам мукха-бахуру-падатах брахманам кшатриям вайшьям шудрам ча ниравартаят
В «Риг-паришиште» утверждается: