Шрифт:
– Драконов, – повторил Пол.
– Драконов. Даже вы про драконов слышали.
– Да, но он не...
– Драконы, – устало объяснил мистер Тэннер, – притягивают накопленные богатства. В наши дни это по большей части музеи, галереи и, разумеется, банки. На этой неделе он поехал расчищать массированное заражение сейфов Credit Lyonnais [18] , там надеются, что он успеет прикончить этих тварей прежде, чем евро рухнет на Уолл-стрит. А я, – с ухмылочкой добавил он, – гоблин, впрочем, это вы уже знаете.
18
Лионский кредит (фр.).
Пол понимал, что мистер Тэннер ждет, чтобы кто-нибудь задал вопрос – почему бы тогда не ему?
– М-м-м... а что делают гоблины?
– Ах это! – Затушив сигару о ножку стула, мистер Тэннер тут же раскурил новую. – Гоблины живут в недрах земли, выкапывают гигантские туннели, которые тянутся до самой магмовой коры. Иными словами, – продолжал он, – минералы. А для краев, откуда я родом – в Новом Южном Уэльсе, – бокситы. Вот зачем, – добавил он с особенно гадкой ухмылкой, – я нанял вас.
– Меня? – У Пола отвисла челюсть.
– Вас-вас. Вы прирожденный лозоискатель, как вы только что доказали. Девяносто процентов верных попаданий. На самом деле это очень даже хорошо.
Пол не знал, что сказать.
– То есть фотографии участков пустыни... Мистер Тэннер кивнул.
– Вы смотрели на них и инстинктивно угадывали, где находятся залежи бокситов. Впрочем, не задирайте нос, за это мы вам и платим. А вот вы, – он повернулся к Софи, – Тео Ваншпее считает, что у вас все задатки провидицы. Из его уст это истинный комплимент, так что не забывайте.
– Польщена, – буркнула Софи. – Но спасибо, боюсь, меня это не интересует.
– Иными словами, вы не хотите? – переспросил мистер Тэннер.
– Вот именно.
Лицо мистера Тэннера растянулось в огромной зубастой улыбке, и, глядя на него, как похолодевшая от ужаса мышь на кошку, Пол счел, что определенно замечает семейное сходство.
– Вот только это не вам решать.
– Не мне? – вскинулась Софи.
– Не вам. Вы подписали контракт. Софи рассмеялась:
– Отлично. Так подайте на меня в суд. У меня шестьдесят фунтов на банковском счету и пятнадцать фунтов и сколько-то пенни на счету в почтовой службе, ах да, есть еще «Облигации выигрышного займа». Забирайте все, если хотите, но ноги моей тут больше не будет.
Мистер Тэннер покачал головой.
– Никогда не подписывайте юридические документы, предварительно их не прочитав, – посоветовал он. – Пункт три, параграф пять. Точной формулировки я не помню, но общий смысл сводится к следующему: если вы попытаетесь уволиться, мы можем заставить вас на нас работать тем способом, каким только пожелаем. – Его глаза сверкнули красным, в точности как у матушки. – А вам, поверьте, не захочется выяснить, как мы этого добиваемся.
– Я вам не верю, – покачала головой Софи.
– Правда? – Мистер Тэннер пожал плечами. – Тогда, должен вам с радостью сказать, вы не оставляете мне выбора. Так вот. Когда я трижды щелкну пальцами, вы снимете всю свою одежду и станцуете нам «Умирающего лебедя». Готовы?
Он щелкнул пальцами – раз, два, три. С третьим щелчком выражение лица Софи внезапно переменилось – от мрачного вызова к совершеннейшему и невыразимому ужасу. Ее пальцы растопырились, как морская звезда (так она силилась удержать руки по бокам), а потом поднялись к воротничку и медленно расстегнули верхнюю пуговицу.
– Не надо, – прошептала она. – Пожалуйста.
Мистер Тэннер рассмеялся. Для Пола это было уж слишком. Вскочив, он потянулся за степлером, но мистер Тэннер повернулся и поглядел на него. И тут же руку Пола прошила невыразимая боль, словно кто-то захватил ее раскаленными щипцами и потянул к лицу. Он смотрел, как его указательный палец выпрямился и начал неумолимо приближаться к его левой ноздре. Почувствовал, как он вонзился, и повернулся.
– Ладно, – выдохнул он, – ладно. Извините.
– Извинения приняты, – снисходительно буркнул мистер Тэннер и снова щелкнул пальцами, и тут же Пол и Софи почувствовали, как их руки расслабились и упали.
– И это я еще вас пожалел, – добавил мистер Тэннер. – Вам повезло, что у меня хорошее настроение. Иногда я бываю чертовски зол. Сомневаюсь, что вам это понравилось. Ах да, кстати! Если вам пришло в голову привлечь полицию или экономический суд, газеты или шоу Эстер Рэнтцен, я бы на вашем месте не беспокоился. Даже если бы вы сумели рассказать им о том, что, на ваш взгляд, тут сейчас произошло, вам никто не поверит. Но до этого не дойдет, потому что стоит вам открыть рот, попытаться отправить письмо – обычное или по электронной почте, – вы окажетесь на корточках на полу и, держа во рту большой палец, будете распевать «Передай привет Бродвею». Я придерживаюсь мнения, что быть распоследней сволочью это не просто работа, а призвание.