Шрифт:
ВЕДЬМА ДЕВЯТИ
ПУСТЫХ ХОЛМОВ:
Сражайтесь, мои дорогие! Сражайтесь!
Но сама ведьма делает кое-что другое, намного более умное. Она проскальзывает сквозь огонь и устремляется вниз, к носилкам, на которых лежит больная, и когда она устремляется обратно вверх, то в когтях находится что-то теплое и светящееся. Тем временем Мастер Ли наголову разбивает демонов, напавших на него: Деревья, Гнезда и сама Мать Огня исчезают. Юй Лань скачет на огромной лошади по воздуху и видит ведьму. Шаманка срывает с себя трезубую корону и бросает ее изо всех сил. На ведьму обрушивается полная луна и ведьма от ужаса кричит. Маленькая светящаяся душа выскальзывает из ее когтей, мечется в воздухе и исчезает. Мастер Ли и Юй Лань преследуют Ведьму и остатки демонов, а потом тоже исчезают. Их нет, но голоса звучат, из ниоткуда.
МАСТЕР ЛИ:
Возвратись, о душа, ты в великой беде! На востоке гиганты с головой до небес, Десять солнечных дисков, что плавят металл И дробят на куски корни крепкие скал.ЮЙ ЛАНЬ:
Возвратись, о душа, ты в великой беде! Страшны южные люди, их зубы черны, Лица в шрамах, а руки ласкают мечи. Их громадные змеи глотают людей.МАСТЕР ЛИ:
Возвратись, о душа, ты в великой беде! Запад скрылся под пологом Гиблых Песков. По пустыне безлюдной бегут муравьи, Каждый красен, как демон, размерами – слон.ЮЙ ЛАНЬ:
Возвратись, о душа, ты в великой беде! В горах севера бродят драконы зимы. Под замерзшим от холода сводом небес Раздается их дикий пронзительный смех.МАСТЕР ЛИ:
Возвратись, о душа, ты в великой беде! Ты не сможешь взобраться на Небо, душа. Леопарды и тигры хранят ворота. Остроглазые волки любого сожрут.ЮЙ ЛАНЬ:
Возвратись, о душа, ты в великой беде! Ты не сможешь спуститься в подземную тьму. На пороге чудовище с телом быка, Три сверкающих глаза на морде осла.Он носилок поднимается дым. Когда он рассеивается, Мастер Ли и Юй Лань стоят по бокам от больной, их руки и головы подняты к звездам.
МАСТЕР ЛИ:
О душа, мы поможем вернуться назад. Мир наполнен опасностью, всюду враги. Мы стоим возле тела, вокруг тишина, В твоем старом жилище покой и уют. Здесь удобные залы, высок потолок, Ждут тебя павильоны, террасы и пруд. Теплый ветер склоняет к воде листья ив, И разносит по саду цветов аромат.ЮЙ ЛАНЬ:
О душа, мы поможем вернуться назад. Тебя комната ждет, в ней сокровищ не счесть. Кипы лучшего шелка, парча и атлас, И подушки, набитые перьями птиц. Покрывала из Греции, снега белей. Жемчуга и алмазы, небесный нефрит. Ярко свечи горят, всюду мир и покой, И струится над полом аромат орхидей.МАСТЕР ЛИ:
О душа, тебя ждут сто изысканных блюд, Рис, пшеница, зерно, мясо жирных коров, Черепашки, тушеные в их же жиру, Они плавают в соусе сладких батат. Гусь с приправой из пряного перца-сырца, Запеченная утка и нежный журавль, Куры, устрицы, суп черепаший из Ву, И медовые пряники, торт, леденцы. Ждут бокалы с нефритоподобным вином, Освежат, подбодрят, в тебя силу вдохнут.Крошечный мигающий свет появляется высоко над ним, в самых глубоких тенях сводчатогого потолка.
ЮЙ ЛАНЬ:
О душа, музыканты готовы играть, Барабаны дрожат, колокольчики ждут. Они лучшие песни споют для тебя «Собирая цветы» и «Дорога домой». Ждут танцовщики в шкурах волков и гиен. Струны цитры застыли, им хочется петь. Появись – сразу музыка хлынет струей, Воцарится гармония, хаос уйдет.Сияющая точка начинает снижаться, увеличиваясь и становясьвсе ярче и ярче; Мастер Ли и Юй Лань направляют ее к печени жены хранителя, у зрителей глаза становятся круглыми, как у западных варваров.
МАСТЕР ЛИ:
ЮЙ ЛАНЬ:
О душа, тебя ждет твой изысканный дом, О душа, тебя ждет нежный любящий муж, О душа, тебя ждет лучезарная жизнь, Воротись, воротись, возвращайся назад!Как только шаман и шаманка подводят душу к печени пациентки, свет исчезает. Мастер Ли кладет ладонь на глаза больной и мягким голосом приказывает уснуть. Юй Лань подходит к краю возвышения и говорит, обращаясь к Великому Хранителю, который все еще старается держаться подальше от Таинства.
ЮЙ ЛАНЬ:
Ушла болезнь, и впереди Одна Любовь и Жизни свет. Ты не забудь про Дао путь, Молись и жертвуй беднякам. Сбежало зло в забвенья тьму, Но не исчезло навсегда. Молись Достойным Трем Богам, Готовь им мускус и сурьму. Мы, слуги Ву, не просим благ, Победа – вот награда нам. Вернись теперь к земным делам, Правитель должен мир хранить!