Шрифт:
Через семьсот лет войны с Гвиллиамом она обратилась к единственной силе, которая могла его победить, силе на столько древней, что она хранила тайны, недоступные самой Энвин. Она обратилась за помощью к ф'дору и предложила ему сделку: демон исполнит ее самое сокровенное желание — иными словами, убьет Гвиллиама, обладавшего бессмертием и, следовательно, неуязвимого, а она взамен уничтожит Алмаз Непорочности, которого демон боялся даже больше, чем Звездного Горна.
Энвин поступила глупо, но она думала, будто ее смешанная кровь — дракона и представителя народа сереннов — и знание Прошлого защитят ее, когда она заключит сделку с ф'дором. Она забыла о том, что демон не только произошел от более древней расы, но еще и родился в Преждевременье и знал вещи, которые ей и не снились.
Она согласилась на его условия и уж не знаю, на что еще, и разбила камень, являвшийся главным оружием против ф'дора. А он в благодарность убил Гвиллиама, послед него из сереннских королей, и таким образом победил в сражении, которое проиграл на Острове, в старом мире.
Затем он уничтожил остатки намерьенского союза, расправившись с главами двух домов и разорвав их связь с лиринами, а также посеяв вражду между самими лиринами. Ф'дор сделал все, чтобы намерьены перестали существовать как единый народ, и Энвин ему помогла. Начал войну Гвиллиам, но его королева стала причиной нашего общего поражения.
Следующие несколько лет я потратила на поиски ф'дора. Энвин отказалась мне в этом помочь, потому что я не участвовала в войне, не желая поддержать какую-нибудь из сторон и помогать им уничтожить друг друга. Я также советовала лиринам не ввязываться в конфликт, но они меня не послушали и последовали за Энвин, о чем потом сожалели. Демон надежно спрятался, дожидаясь своего часа. Но, учитывая, что назревает война, постоянно возникают пограничные конфликты, его время не за горами.
Хотя Рапсодия стояла в теплых лучах солнца, льющихся сквозь отверстие в куполе, ее пробрала дрожь. Она с ужасом поняла, чего ждет от нее Элендра. После уничтожения алмаза единственным оружием, способным справиться с ф'дором, стал Звездный Горн. Не удивительно, что воительница с радостью согласилась научить ее с ним обращаться.
— Хорошо, — сказал Элендра, убирая свой меч. Рапсодия, задыхаясь, без сил повалилась на землю.
— Вы шутите? — с трудом переведя дух, проговорила она. — Я еще ни разу в жизни не чувствовала себя такой неумехой.
Она, конечно, не надеялась, что ей удастся победить воительницу, но рассчитывала достойно пройти это испытание. Элендра рассмеялась и протянула руку, которую Рапсодия взяла лишь через несколько мгновений.
— Перестань, ты прекрасно сражалась. — Элендра помогла Рапсодии подняться с земли, причем Певица видела, что ее наставница нисколько не устала.
Сама же она была полностью вымотана, рука онемела, а пальцы болели от сильных ударов, которые обрушились на ее меч. Во время первого боя она сражалась обычным мечом, поскольку Элендра хотела посмотреть, на что она способна.
— Если бы я продемонстрировала свое мастерство в настоящем бою, моя голова уже украшала бы чей-нибудь флагшток.
— Ты слишком строга к себе. Ты прекрасно защищалась, не поддалась на мои уловки и держалась даже тогда, когда у тебя не осталось сил, чтобы сопротивляться. Ты прекрасно умеешь двигаться, наносить ответные удары и уходить от выпадов неприятеля. А ведь это самое трудное.
— Ничего я не знаю.
— Ты прошла хорошую школу.
— Спасибо. Обязательно передам ваши слова Грунтору.
— Твоему другу болгу, о котором ты мне рассказывала, когда мы возвращались из города?
— Да, он был моим первым учителем.
— Тогда все понятно. Ты и в самом деле получила отличную начальную подготовку, но я научу тебя сражаться так, как принято у нашего народа.
— Вы полагаете, что лирины более умелые воины, чем фирболги? —все еще пытаясь отдышаться, поинтересовалась Рапсодия.
— Да, по крайней мере когда речь идет о мастерстве. Болги могучие, сильные и неповоротливые, а лирины маленькие, быстрые и слабые. Конечно, у обоих народов встречаются исключения, но у каждого свой собственный стиль ведения боя. Ты слишком рассчитываешь на силу и недостаточно внимания уделяешь хитрости и быстроте. И, уж не обижайся, масса у тебя неподходящая для того, чтобы сражаться как дикарь.
— А я и не обижаюсь. — Рапсодия подняла с земли меч. — С чего начнем?
— С глотка воды. — Элендра отпила немного из меха с водой и передала его Рапсодии. — Первое: ты должна прислушиваться к своему телу. Иногда возникают ситуации, когда нужно от него отвлечься, и ты уже продемонстрировала мне, что умеешь забыть об усталости и не сдаешься, даже когда кажется, будто у тебя не осталось сил.
— Ну, у меня большая практика. — Рапсодия сделала глоток воды.
— Заметно, — проговорила Элендра. Рапсодия подумала, что ее наставница над ней потешается, но увидела у нее на лице искреннее восхищение. — Пришла пора научиться слушать свое тело и понять рисунок его движений, а потом читать движения своего противника и подстраиваться под него. Ты Певица, Рапсодия, я сделаю из тебя Танцовщицу. — Элендра снова взяла в руки меч, и они вернулись к занятиям.