Шрифт:
— Арик, — ласково позвала она, — иди ко мне.
Ребенок покачал головой и отвернулся к стене.
Рапсодия продвинулась вперед на несколько шагов и посмотрела на свои руки. Вода уже добралась до ее локтей.
Волнение, усиливаемое страхом, взяло вверх, и она повторила немного резче:
— Арик, иди сюда немедленно!
Мальчик задрожал еще сильнее.
Неожиданно Рапсодии пришла в голову новая идея. Она осторожно отползла назад и запела детскую песенку, которую выучила на Серендаире, ту самую, что однажды в шутку пропела Грунтору.
Просыпайся, малыш,
Солнышко заглянет в твои глазки,
Ведь светлый день зовет тебя играть.
Она продолжала отступать, вплетая свой призыв в стихи и мелодию старой песни.
Иди сюда, иди ко мне, иди за мной!
Иди сюда, иди ко мне, иди за мной!
На границе света, который отбрасывал ее меч, Рапсодия заметила осторожное движение, увидела новые лица. Она едва заметно кивнула и снова попятилась, продолжая петь.
Беги, малыш,
На край неба,
Туда, где ночь встречает день.
Иди сюда, иди ко мне, иди за мной!
Иди сюда, иди ко мне, иди за мной!
В глубине туннеля появились еще лица, худые, измученные, словно призраки, которые иногда являлись к ней во сне. Дети щурились в слабом свете Звездного Горна.
Играй, малыш,
Пока не повзрослел,
Иди к мечте, пока еще мечтаешь.
Иди сюда, иди ко мне, иди за мной!
Иди сюда, иди ко мне, иди за мной!
К тому времени когда Рапсодия подошла к колодцу, ведущему в комнату, где их ждал Акмед, за ней следовал небольшой отряд, человек десять оборванных мальчишек разного возраста, все до единого худые и измученные. Они ползли за ней один за другим, и она не видела тех, кто был в самом конце, только головы и лица, бледные, измазанные красной глиной, с тусклыми глазами, — люди-крысы, кажется так назвал их Акмед. Она и представить себе не могла, как он прав.
Вместо крюка в колодец спустилось что-то вроде лестницы (только позже Рапсодия обнаружила, что за ней лежит тело свалившегося вниз подмастерья), построенной из досок и разнообразных обломков. Акмед свесился вниз, пытаясь понять, что происходит. Увидев, сколько детей привела Рапсодия, он только шумно вздохнул, взял веревку и сбросил ее конец в колодец.
— Что так долго? Передавай сюда маленьких ублюдков, нам нужно поскорее выбираться.
Одной рукой Рапсодия схватила грязного малыша лирингласа, который весь съежился, но не отшатнулся, а другой поймала веревку, сброшенную Акмедом.
— У тебя возникли проблемы с детенышем демона? — спросила она, завязывая веревку вокруг пояса Арика и помогая ему взобраться на лестницу.
Она держала его, пока Акмед не начал поднимать ребенка наверх.
— Небольшие, — спокойно ответил Акмед. — Он в печи для обжига.
Рапсодия на секунду отвернулась от детей и посмотрела на Акмеда.
— В печи для обжига?
— Сядь сюда, — приказал Акмед первому малышу, показывая на место около Омета, лежавшего на кровати и по-прежнему связанного веревкой. В следующее мгновение он уже снова склонился над колодцем. — Именно в печи. Он не боится огня и почти не чувствует боли. С ним ничего не случится, естественно, пока не закончится воздух.
Рапсодия быстро подтащила к себе другого малыша и обвязала его веревкой.
— И давно он там? — взволнованно спросила она.
Акмед потянул на себя веревку и вытащил малыша.
— Довольно давно. Я бы на твоем месте поторопился, если ты хочешь вынуть его оттуда, прежде чем он превратится в вазу.
Один за другим дети поднимались наверх, никто из них не произнес ни звука. Наконец, когда наружу выбрался последний, Акмед поднял Рапсодию.
— Боги, что здесь произошло? — воскликнула она, оглянувшись по сторонам и увидев аккуратно сложенные у стены тела, а в углу кучу застывшего раствора. — Ты что, не мог, по крайней мере, спрятать трупы? — шепотом спросила она. — Посмотри, как напуганы дети.
— Вот и хорошо. Надеюсь, ты заметила, что ни один из них не произнес ни звука и не доставил мне никаких неприятностей, когда я вытаскивал их наружу. — Он разрезал кинжалом веревки, связывавшие Омета, затем подошел к Рапсодии и показал на дверь, через которую ворвались подмастерья. — Там, откуда явились эти ребятишки, имеется еще около сотни, они работают и спят посменно, прямо за дверью. Кроме того, я подозреваю, что кто-то очень внимательно следит за фабрикой, учитывая, как близки они к цели. У нас нет времени сортировать детей — они свидетели, и тот, кто владеет данным заведением, вряд ли будет доволен тем, что мы их освободили. Я предлагаю вынуть сыночка демона из печи — он, наверное, уже покрылся симпатичной коричневой корочкой, — и будем делать отсюда ноги. Я не шучу, Рапсодия, ты же знаешь, я не склонен к преувеличениям.