Шрифт:
Дрожа от холода, Карик и Валя вскарабкались на плечи Ивана Гермогеновича, а потом и на выступ гриба. Вскочив на ноги, ребята нагнулись, протянули руки профессору.
– Влезайте, Иван Гермогенович!
Но втащить профессора на площадку ребятам было, конечно, не под силу. Все-таки он весил вдвое больше, чем Карик и Валя.
Иван Гермогенович добродушно замигал глазами.
– Ничего не выйдет, друзья мои, – сказал он. – Вы уж сидите, а я и тут постою.
Между тем вода поднималась все выше и выше. Она уже затопила островок, на котором стоял гриб, и подбиралась к ногам Ивана Гермогеновича. Волны бились о ствол гриба, окатывали дрожащего от холода профессора с ног до головы.
Что же делать?
Плыть?
Но куда?
Пока доплывешь до суши, окоченеешь. Да и оставить одних ребят Иван Гермогенович не решался. Он стоял, лязгая зубами, тоскливо поглядывая на бушующее вокруг озеро. Вода поднялась уже до колен профессора. Сильное течение валило его с ног.
Прямо на него плыли бревна. Они толкали его, больно ударяли по коленям. Ноги Ивана Гермогеновича покрылись ссадинами.
Вода поднялась уже до пояса.
Он стоял, крепко сжав застывшие от холода губы, стараясь уже ни о чем не думать.
«Кажется, – мелькнуло в голове Ивана Гермогеновича, – ребятам придется одним пробираться домой».
Глава десятая
Мертвый лес. В поисках ночлега. Валя находит лесную гостиницу. Профессор нападает на ручейника. Первая ночь в новом мире
– Залезайте сюда! – кричали ребята, с беспокойством поглядывая на Ивана Гермогеновича.
– Ничего, ничего! – ответил он, дрожа от холода.
Вытянув шею и приоткрыв рот, Валя чуть не плача глядела на профессора; Карик, хмуря брови, прикусил губу и отвернулся.
Он понимал, что помочь Ивану Гермогеновичу они с Валей не могут, но в то же время трудно было смотреть без слез на добряка профессора, который может погибнуть у них на глазах.
Валя заплакала.
– Ну, вот что, друзья мои, – сказал Иван Гермогенович твердо, – если со мною случится что-нибудь, не забудьте о маяке. Ищите его, идите к нему, спешите добраться до него как можно быстрее. Вернуться домой вы можете только так, как я уже объяснял вам. Иных путей к спасению у вас нет.
Ребята растерянно молчали. Они как будто не слышали слов Ивана Гермогеновича. По щекам у них катились слезы.
– Неужели мы останемся одни в этом страшном мире? – с ужасом думала Валя.
– Мы же погибнем без Ивана Гермогеновича! – побледнел Карик.
Да так бы оно и случилось, если бы дождь не прекратился так же внезапно, как начался. И все вокруг тотчас же стихло. Только где-то в лесных джунглях падали с шумом редкие капли, да можно было слышать, как шумят бегущие дождевые реки.
По небу еще мчались грязные, рваные тучи, но уже с каждой минутой край неба становился все чище и чище, а скоро из-за туч брызнул солнечный свет, и все вокруг засияло, засветилось. Земля задымилась теплыми испарениями, и они сгущались в призрачный белый туман.
В мутных потоках плыли, крутясь, бревна и вырванные с корнями травяные деревья.
Профессор стоял, широко расставив ноги, отталкивая окоченевшими руками мокрые, скользкие стволы, которые лезли на него, точно живые.
Вода пошла на убыль.
Огромное дерево, плывшее мимо гриба, вздрогнув на волнах, медленно опустилось на землю.
Иван Гермогенович торопливо встал озябшими ногами на мокрый ствол.
– Кончилось! – радостно крикнул Карик.
– Она уходит! Уходит! – захлопала в ладоши Валя. – Смотрите, больше нет воды. Можно слезать…
Иван Гермогенович зябко повел плечами. Переступив с ноги на ногу, он хрипло закашлял.
– Да, да, слезайте… Надо идти! – сказал он.
Ребята проворно спустились на землю.
– Ой, вы совсем замерзнете! – сказала Валя, обращаясь к профессору. – Давайте побежим. Когда бежишь, всегда становится жарко.
– Хорошо, – кивнул головой Иван Гермогенович, – но сначала посмотрим, в какую сторону нам идти. Ну-ка, Карик, влезь, дружок, на дерево да погляди, где маяк!
– Сейчас, Иван Гермогенович!
Карик подбежал к высокому стволу, покрытому колючками, и, цепляясь за мокрые колючки, быстро полез наверх.
Дерево качнулось. По листьям, как по водосточным канавкам, хлынули на Карика потоки холодной воды.