Шрифт:
– Так я смеюсь, - объяснил Дейрут.
– Вношу поправку, - вмешался в разговор компьютер.
– "Так я смеюсь над собой" звучит гораздо лучше.
Дейрут не стал спорить.
– Создание, способное смеяться над собой, сделало основной шаг к вершинам цивилизации, - заметил Аутога с уважением.
– Вы понимаете, что никто из нас не собирался вас обидеть.
– На мой взгляд, теория Пичека, утверждающая, что общая вера в бога может создать его воплощение, получила полное подтверждение, - заявил Чун и с чувством продекламировал: "Это не сам бог, однако, я был свидетелем того..."
– Почему бы нам не узнать у него самого, - трезво предложил Аутога и, повернувшись к Дейруту, спросил.
– Ты - бог?
– Я всего лишь один из смертных, но отличной от вас расы, ни больше ни меньше, - улыбнулся Дейрут.
Лингвист безмолвствовал.
– Переводи немедленно, - строго приказал Дейрут.
– Весь мой наличный банк данных, - сообщил компьютер, - указывает на то, что вам лучше воздержаться от подобных неосторожных замечаний. Что вам мешает выдать себя за бога. Благоговейный страх этих созданий может помочь нам...
– У нас нет ни единого шанса одурачить этих созданий, - взорвался Дейрут.
– Они научились строить космические корабли задолго до нас самих. У них великолепная электроника. Ты сам слушал их радио. Их цивилизации больше двадцати пяти миллионов лет. Разве не так?
– Разумеется.
– Тогда переводи мои слова.
То, как внимательно, следили туземцы за их тайными переговорами, вызвало у Дейрута смутное ощущение, что они и без перевода начинают понимать его слова. Его подозрение тут же оправдалось.
– Слово "переводить" адекватно нашему "чтсуйоп", не так ли?
– спросил Аутога.
– Пожалуй, теперь вы можете говорить и без перевода, - согласился компьютер, - они сумели преодолеть лингвистический барьер, хотя я не понимаю, как им удалось это сделать.
– Они сумели сделать это, не прибегая к вычислительной технике, ты, надутый ящик с электроникой, - не выдержал Дейрут.
– Ты находишься во власти стереотипов, как какой-нибудь обыватель, для которого лук и стрелы - непременный атрибут каменного века. Неужели ты все еще полагаешь, что я смогу выдавать себя за бога?!
– Я все же лучше переведу, - предложил компьютер, - иначе мои ячейки могут не выдержать перегрузки. Моя прямая обязанность неукоснительно исполнять ваши приказы.
– Тогда переводи, - махнул рукой Дейрут.
– Какая мне разница.
– Компьютер!
– воскликнул Аутога.
– Оказывается, в корабле находится компьютер. Как эксцентрично! Но в конце концов я оказался прав. Заметьте, что я пришел к этому выводу, не располагая другими данными, кроме внешнего вида корабля, покроя его костюма, ну и артефактов, конечно.
– Поэтому ты и являешься первым среди нас, - подтвердил Чун.
– Я признаю, что был неправ и благодарю тебя за преподанный мне урок.
Аутога повернулся в сторону Дейрута.
– Что мы можем сделать для вас, помимо ремонта корабля?
– Разве вы не хотите узнать, откуда я прилетел к вам?
– ответил вопросом на вопрос Дейрут.
– Зачем?
– улыбнулся Аутога.
– Существует старая теория, что за облаком водорода, которое создали наши предки, существуют другие звезды с планетами, на которых существует разумная жизнь. Ваше появление подтвердило правильность этой теории. Нам этого более чем достаточно.
– Но... неужели вы не хотите установить с нами контакт, торговать, обмениваться идеями?
– Ваше появление еще не опровергает другую древнюю теорию о пустой Вселенной. Однако даже такому примитивному существу, как вы, должно быть понятно, что такой обмен является бессмысленным.
– Но мы...
– Нам хорошо известно, что изоляция нашей Вселенной и сделала нас такими, какие мы есть, - вставил Чун, - если именно это ты хотел сказать. Но мы довольны своей жизнью.
– Он собирался долго и утомительно рассказывать о том, что его цивилизация может предложить нашей, - вмешался Аутога.
– Я предлагаю немедленно приступить к тому, что мы должны сделать. Списпи, и ты, Тура, займитесь его компьютером. Чун и я...
– Что вы собираетесь делать?
– спросил Дейрут, вскакивая на ноги.
Точнее, ему показалось, что он вскочил на ноги, потому что в тот момент, когда сознание вернулось к Дейруту, он по-прежнему сидел на земле вместе с пятью аборигенами.
– Они стирают мои записи, - донесся до него откуда-то издалека голос компьютера.
– Меня обволакивает магнито-гравитационное поле и...
– Весьма интересно, - заметил Аутога, - что ранее он уже имел контакт с цивилизацией нашего уровня. Обратите внимание на остаточные ограничения в его сознании на полеты далеко от дома. На этот раз нам придется сделать их еще более сильными.