Вход/Регистрация
Ты шутишь, наверное?
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Было 20.15. Лепски был уверен, что Брэндон дома, и вместе с Джейкоби отправился к нему.

Вернувшись из аэропорта, Кен постарался расслабиться. Заниматься приготовлением ужина не было настроения. Он не хотел думать о Лу Буне. Его мысли то и дело возвращались к отцу Бетти.

Звонок у входной двери нарушил ход его мыслей.

Он поднялся и, полагая, что это соседи, открыл дверь. При виде Лепски и Джейкоби кровь застыла в его жилах. Он отступил, чувствуя, что бледнеет.

Лепски обратил внимание на то, как изменился в лице Кен. Официальным тоном он произнес:

– Мистер Брэндон? Инспектор Лепски, инспектор Джейкоби. Мы хотим поговорить с вами.

Кен сделал усилие, чтобы взять себя в руки. Он еще отступил и прерывающимся голосом ответил:

– Входите. В чем дело?

Лепски был сторонником медленных действий. Он видел, что Брэндон на пределе.

– У вас хороший домик, мистер Брэндон.

Кен ничего не ответил. Стоя неподвижно, он переводил взгляд с Лепски на Джейкоби. Он чувствовал, как по его лицу течет пот.

Лепски сделал паузу. Наконец, Кен спросил вновь:

– Так в чем же дело?

– Мы расследуем убийство, мистер Брэндон. – Вытащил из кармана пуговицу в форме мяча для гольфа. – Это ваша?

Кен уставился на пуговицу, которую Лепски держал на ладони, и чувствовал, как у него холодеет кровь.

– Это ваша? – сухо повторил Лепски.

– Я… я не знаю, – ответил Кен, почти парализованный от страха.

– Мистер Брэндон, эту пуговицу нашли в нескольких метрах от трупа, – сказал Лепски. – Это необычная пуговица. Мы провели расследование. Четверо, включая вас, купили у Левина пиджаки с такими пуговицами. У вас есть такой пиджак?

Кен облизал губы.

– Да.

– Можно на него взглянуть?

«Боже мой! – подумал Кен. – А если пуговица моя?»

– Сейчас принесу.

– Спасибо, мистер Брэндон.

Когда Кен направился в спальню, Лепски подмигнул Джейкоби.

– Он наш человек, – проговорил он сквозь зубы.

А в это время Кен открыл шкаф в спальне и вытащил пиджак. Пересчитав пуговицы, он облегченно вздохнул. Все были на месте. С минуту он приходил в себя, потом вернулся в гостиную и протянул пиджак Лепски.

– Все пуговицы на месте, – сказал он более уверенно.

Лепски осмотрел пиджак. Он был слишком хорошим копом и сумел скрыть свое разочарование.

– Прекрасно, мистер Брэндон. Мы ведь должны все проверить. Извините за беспокойство.

Кен кивнул. Дышать ему стало значительно легче.

– Я понимаю.

Лепски посмотрел ему в глаза.

– Девушка была убита между 20.00 и 22.00 вечера. Где вы были в это время, мистер Брэндон?

Кен снова почувствовал, как его охватывает паника.

– Между 20.00 и 22.00? – повторил он, чтобы выиграть время.

Он не мог признаться этому флику с каменным лицом, что провел время с Карин. Он должен защитить ее и себя тоже.

– Именно это я и спрашиваю, – ответил Лепски, понимавший, что Брэндон сейчас лихорадочно думает, как бы половчее соврать.

– Я был дома, – сказал Кен. – Я должен был присутствовать на юбилее по случаю годовщины свадьбы сестры моей жены, но сломалась машина. Я позвонил туда и предупредил их, что приехать не смогу.

– В котором часу вы звонили туда, мистер Брэндон?

– После 20.00, точнее, после 20.30.

– Как зовут вашего родственника, мистер Брэндон?

– Джек Фресби, адвокат.

– А, я его знаю, – сказал Лепски. – И остаток вечера вы провели дома?

– Да, до возвращения жены.

Лепски снова внимательно посмотрел на него, потом кивнул:

– Хорошо, извините за беспокойство.

Он улыбнулся Кену, сделал знак Джейкоби, чтобы тот следовал за ним, и пошел к двери. Усаживаясь в машину, он сказал Джейкоби:

– Он брешет как собака.

– А ты бы так не поступил? – спросил Джейкоби. – Ты воображал, что он признается в том, что спал с дочерью Стернвуда?

– Он, может быть, видел убийцу. Я с ним поговорю еще раз.

Он тронул машину с места.

– Навестим миссис Грэг… Это может быть забавным.

Через десять минут они доехали до Акация-авеню, где обитали богачи, удалившиеся от дел.

Виллы были расположены на склонах холмов, окружавших Парадиз-Сити, и отсюда открывался замечательный вид на море и пляж. От нескромных взглядов они были отгорожены трехметровыми заборами. На Акация-авеню царила тишина. Владельцы вилл были очень богатые и старые. Не было слышно ни звуков музыки, ни криков детей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: