Шрифт:
Энрике . Как вы догадываетесь, все это сугубо конфиденциально. Все выводы, которые мы сделаем, останутся исключительно между нами.
Фернандо . Значит, я могу идти?
Мерседес Да.
Фернандо . Тогда… до свидания. Мерседес До свидания. И большое спасибо.
Фернандо пожимает руку каждому по очереди и направляется к двери.
Фернандо . Очень хорошо… да… это все… просто отлично.
Фернандо уходит.
Мерседес А теперь - ваши впечатления.
Энрике . Я бы не сбрасывал его со счетов.
Карлос Он ни разу не продемонстрировал ни малейшей эм-патии, но в общем-то, это не беда.
Энрике. По сравнению с остальными, он не так уж и плох. Его надо иметь в виду.
Мерседес Умоляю вас… Вы серьезно? Это же полное ничтожество.
Энрике . По-моему, не такое уж он и ничтожество. Надо было бы оставить его тут одного подольше. Инструкция придает этому испытанию большое значение… Он продержался куда дольше других. У него есть сила воли.
Мерседес Из чего ты это заключаешь?
Карлос Однако не стоит преувеличивать. Его трудно сломить, но я бы не сказал, что он совсем уж несгибаемый.
Энрике . Ну, руку на отсечение не дам, но в целом, полагаю, он выдержал бой.
Мерседес Эстебан, ты меня удивляешь.
Энрике . Почему?
Мерседес Потому что этот тип - явное не то: и рядом не стоял.
Энрике. Мы ищем сильного, уверенного в себе человека, который способен за себя постоять, которого нелегко сломить, вывести из себя… Этот именно такой.
Мерседес Сильный? Ты считаешь, он сильный?
Энрике . Да.
Мерседес А ты?
Карлос Ну… не сказал бы, что это образец сильного человека… но и слабаком его не назовешь.
Мерседес Ради бога… Ушам своим не верю. Если несмотря на все то, что мы тут наблюдали, вы еще колеблетесь, я вообще не знаю, куда эти проверки годятся… Так у вас есть сомнения? Прекрасно. Не буду с вами спорить. Мы можем… Сейчас поглядим, какой он сильный.
Мерседес подходит к боковой двери, открывает ее и обращается к кому-то.
Луис? Свяжитесь с проходной: пусть попросят сеньора Порта вернуться назад.
Энрике. Что ты задумала?
Мерседес Так вам будет спокойнее. Сейчас увидим, уверен ли он в себе и есть ли у него сила воли. Когда он поднимется, выльем ему на голову ведро помоев, все до последней капли. Если не сломается, я соглашусь с вами и, так и быть, еще подумаю.
Энрике. Ты что же, скажешь ему… правду?
Мерседес Давайте попробуем. Если он выстоит, честное слово, я прикушу язык. Даже больше: если, выслушав все, он найдет в себе силы остаться и смело смотреть нам в глаза, я признаю свою ошибку и сама за него проголосую. Вот что я предлагаю.
Энрике. Что ж , это смело.
Мерседес Конечно. Но навалимся на него дружно. Все скопом. Чтоб никаких поблажек. Наверняка, когда все кончится, он сам встанет и уйдет. Хотя и не заплачет, полагаю.
Энрике. Но что ты собираешься ему сказать? Мерседес Все. От "а" до "я". Энрике. Но…
В дверь стучат. Все трое переглядываются.
Мерседес Войдите.
Фернандо входит.
Фернандо . Мне передали, чтобы я вернулся… Мерседес Да, садитесь, пожалуйста.
Фернандо садится. Мы тут посоветовались и решили, что нет смысла ждать две недели. Все и так ясно.