Шрифт:
Но стоило королю отвальсировать с Милерой, Брайн тут же потащил меня танцевать. Танец предполагал смену партнеров, но принц и тут исхитрился. Он встал со мной в центре зала, тем самым дав понять, что находится как бы вне общего танца. И пока все вокруг старательно вымахивали плавниками, мы спокойно оставались на своей волне. Все бы ничего, но эта самая волна была на самом видном месте.
К счастью, уже к следующему танцу Брайн утащил меня в укромный уголок, где мы сели на диванчик и наблюдали за людьми, которые настойчиво на нас пялились. Проклятье, как же мне хотелось свалить отсюда!
Но вместо этого пришлось идти танцевать еще один танец. А через некоторое время — третий. Когда же, полчаса спустя, Брайн снова повел меня танцевать, я поняла, что у него на уме, и не на шутку запаниковала: это же был четвертый танец, который он собирался станцевать со мной! И, похоже, король, взгляд которого я поймала, тоже это прекрасно понимал. Я лишь порадовалась, что Октарий не обладает способностью убивать взглядом. Когда же я, бегло осмотревшись, увидела выражения лиц остальных придворных, мне стало ясно: заметил это не только король.
Мне стало очень страшно. Голова сильно закружилась, и удержаться на ногах стоило невероятных усилий. Брайн наверняка знал, что делал. И все же, это был очень дерзкий и рискованный шаг.
— Ваше высочество, беда! — неожиданно прозвучало за нашими спинами.
Замерев на миг — словно от удара плетки, — Брайн медленно обернулся и посмотрел на стоявшего за нами начальника стражи.
— Что случилось? — спросил принц.
— В округе объявился темный чародей Вайлос, — прошептал мужчина, склонившись над ухом Брайна. — Нам доложили, что сейчас он, пользуясь тем, что вы на балу, пробрался в домик Зайлы и, похоже, что-то там ищет.
— Да что вы говорите, — протянул парень, нахмурив брови.
— Срочно необходимо ваше вмешательство, — проговорил офицер. — Вайлос всегда был посредственным чародеем, и все же ему каждый раз удавалось улизнуть, порядком нашкодив перед исчезновением. Простите, что беспокоим вас государственными делами в такой день, но мы должны его взять. Отряд стражи, который будет сопровождать вас, уже ожидает вместе с вашим кракеном.
— Хорошо, — сухо кивнул принц. — Буду через минуту.
— Блин, мне это не нравится, — прошептала я, когда офицер направился к выходу.
— Мне тоже, — выдохнул Брайн. — Как-то Вайлос объявился подозрительно вовремя.
— Слушай, я тут подумала… может, мне поехать на это задание вместе с тобой?
— Ни в коем случае, — отрезал принц. — Операции по задержанию даже посредственных чародеев — штука довольно опасная для тех, кто уязвим для чар. А обычной девушке даже поблизости находиться рискованно.
— Похоже, король вполне успешно использует это как повод.
— Что хуже всего — повод, с которым не поспоришь, — задумался Брайн. — Сейчас мне остается только поговорить с Клайком, чтобы приглядывал за тобой, и надеяться, что в переполненном людьми бальном зале тебе ничего не сделают. В конце концов, Клайк — чародей, у которого ты официально пребываешь под наблюдением.
— Вот только король все это наверняка предвидел.
— Да уж, он подготовил нам какой-то сюрприз. Раз так…
Принц задумался на минуту. А потом, достав из моих волос украшенную жемчужинами шпильку, скомандовал:
— Зачаруй ее.
— То есть? — удивилась я.
— Это ведь шпилька, которую ты сделала сама для себя? Она полностью твоя, можно сказать, пропитана тобой. А значит, если мои знания о природе чар верны, тебе будет проще наложить на нее заклятие, которое свяжет тебя с ней и будет чем-то вроде маяка, указывающего на тебя.
— Брайн, я не умею! Может, лучше попросить Клайка?
— Не выйдет. Некоторые заклятия способен наложить только тот чародей, к которому они относятся. И это — тот случай. Ты должна просто… как бы это сказать… зарядить эту шпильку собой. Чтобы она подала мне сигнал тревоги, если с тобой что-нибудь случится, и подсказала, где тебя искать.
— Но ведь ты же неуязвим для чар!
— И что? Заклятие-то будет действовать на украшение, а не на меня. Я буду просто наблюдателем.
— Вот только как мне это сделать? Я понятия не имею, как пользоваться силой.
— Ты сможешь, — улыбнулся парень. — Так же, как смогла зачаровать украшения из бисера. Просто пусть нити чар идут от твоего сердца, чтобы я мог дотянуться до тебя в любой момент, как бы далеко ты ни была, — прошептал он и, не обращая внимания на окружавшую нас толпу придворных, притянул меня к себе и поцеловал.
Засмущавшись, я улыбнулась, а после сделала решительный вдох и взяла шпильку в ладони.
Брайн. Я чувствовала, как вся моя нежность, вся любовь к нему пробегает по телу, пронизывая его тысячами солнечных нитей. И каждая из этих нитей прошла сквозь жемчужную шпильку, чтобы стать для него тихим, нежным эхом моего сердца.