Шрифт:
Пароно умело направил свой корабль в узкий проход между двумя заросшими лесом речными островами. Там парусник находился в защищенном месте, и с реки его почти не было видно. Но до захода солнца все нервничали и вынуждены были, согнувшись, сидеть на палубе. Затем лесные негры отвязали свои корьялы и вместе с Юлией и Жаном переправились на берег. Пароно получил приказ ждать на корабле и, как только остальные вернутся назад, немедленно отплывать. У Юлии появилось нехорошее предчувствие. Было ужасно темно, можно было видеть не дальше, чем на пару метров.
На берегу Дэни помог ей выйти из корьяла. Лесные негры с уверенностью лунатиков шли сквозь заросли. Жан и Юлия находились в середине группы, но тем не менее они, беспомощно держась за руки и спотыкаясь, с трудом продвигались вперед.
Им показалось, что прошла целая вечность, с тех пор как они отправились в путь. Была уже полночь, когда человек, шагавший впереди, внезапно замер. Остальные тихо пробрались к месту, где он остановился, и, опустившись на корточки, стали внимательно вглядываться в лес. На некотором расстоянии был виден слабый отблеск костра.
— Это не поселок лесных негров! Это чей-то лагерь, — прошептал Дэни. — Идемте.
Группа, образовав большую дугу, стала приближаться, заходя со стороны реки, и Юлию это удивило. Но вскоре она поняла, что тем самым они отрезают возможный путь к бегству. К тому же ветер у реки так шумел в деревьях, что поглощал звуки, которые могли бы их выдать.
Сердце Юлии билось так, словно готово было выпрыгнуть из груди. Жан отпустил ее руку и схватился за винтовку, которую нес с собой. Идущие впереди мужчины спрятались за укрытие, а Юлия стала внимательно смотреть вперед. И действительно, в лесу на небольшой полянке рядом с палаткой горел костер. У огня сидели два человека.
— Питер! — взволнованно прошептала Юлия, но мужчины сердито посмотрели на нее.
— Ты останешься здесь, понятно? — приказал Юлии Жан.
Он кивнул остальным и показал сначала направо, а потом налево. Мужчины поняли и разделились.
По его знаку они широким фронтом стали приближаться к поляне. Все пути к бегству были отрезаны.
— Питер! — Голос Жана прозвучал глухо и угрожающе.
Юлия из своего укрытия увидела, как спутник Питера сразу же поднял руки вверх и остался сидеть, как окаменевший. Однако Питер вскочил на ноги, сжимая оружие.
— Ах, благородный господин, любовник моей тещи, — засмеялся он и направил оружие на Жана.
— Отдай детей! Все кончено, — произнес Жан решительно.
Даже если он и боялся, то не подавал виду.
— Дети! — фыркнул Питер. — Если я не получу плантацию, детям конец.
Он сделал шаг к маленькой палатке.
Жан прицелился в него:
— Предупреждаю тебя в последний раз.
Слева от Жана появился Дэни, который тоже направил оружие на Питера.
— Ох, как мило. Почти семейная встреча. Даже маленький ублюдок Карла явился сюда.
Юлия слышала, как Дэни презрительно фыркнул, но не тронулся с места. Она, дрожа, сидела в своем укрытии. В этот момент рабыня с Мартином на руках вылезла из палатки. Это на какой-то момент отвлекло Питера, и Жан выстрелил.
Пуля попала Питеру в плечо, что, однако, не помешало тому выстрелить из винтовки, прежде чем он упал на землю. Рабыня закричала и обхватила ребенка руками. Юлия выскочила из своего укрытия и бросилась к женщине, в то время как мужчины накинулись на Питера.
— Мартин! — Юлия вырвала ребенка из рук рабыни.
Затем она отодвинула полог палатки в сторону.
— Генри? Генри!
Малыш лежал на голой земле и с трудом проснулся.
Юлия прижала обоих детей к себе. Затем она внимательно осмотрела мальчиков. Оба, казалось, были целы и невредимы. Она с облегчением крепко обняла их обоих.
Рабыня лежала на земле и плакала:
— Миси Джульетта, я…
— Вставай, ты тут ни при чем. Вставай, — ласково сказала Юлия.
Затем она огляделась по сторонам.
Лесные негры держали Питера и его сообщника под контролем. От них больше не исходило никакой опасности. Из плеча Питера текла кровь, и он, громко ругаясь, пытался освободиться от веревок, которыми его связали. Но где же Жан? Юлия окинула взглядом поляну и увидела, что он лежит на земле. Дэни сидел на корточках рядом с Жаном. Юлия бросилась к нему, держа испуганных детей на руках:
— Дэни, Жан, что случилось?
Жан с перекошенным от боли лицом выпрямился, ощупывая свою ногу.
— О, боже, он в тебя попал?
— Пуля прошла по касательной.
Дэни помог Жану снять рубашку и тщательно перевязал ею рану, прежде чем поставить Жана на ноги. Жан застонал и озабоченно посмотрел на детей:
— С мальчиками ничего не случилось?
— С ними все в порядке.
Юлия успокоила Мартина, который заплакал, протягивая руки к отцу.
Генри же, напротив, только сонно глазел на весь этот хаос, сидя у Юлии на руках, и сосал большой палец.