Шрифт:
– Но это невозможно!
Кажется, господину Бодирэ стало трудно дышать.
– Почему же?
– почти искренне удивился я.
– Наш блистательный монарх не меньше нашего заинтересован в успехе данного предприятия и возвращении ссуженных мне средств. Поэтому чем эффективнее будут наши совместные действия, тем больше у него шансов на полное возмещение убытков. Не вижу тут ничего необычного.
– Но я... у меня же... приказ...
– сдавленно просипел управляющий, заметавшись взглядом по сторонам. На его лице появилось мучительное колебание, в глазах метнулась настоящая паника, а затем и страх. Наконец, он тяжело вздохнул, обреченно опустил плечи и тихо спросил: - Что вы хотите?
Я холодно улыбнулся.
– С этого дня вы будете предоставлять мне письменные отчеты бо всем, что сделали или только собираетесь сделать: траты, имена поставщиков, сроки... абсолютно все. Вместе с обоснованием и предложениям по минимизации расходов. Я со своей стороны буду отправлять их его сиятельству, а тот - в королевское казначейство. Второй такой же отчет будет составлять личный наблюдатель господина графа. Под магической Печатью. И упаси небо, если хоть одна циферка в ваших отчетах не сойдется.
Лицо управляющего пошло красными пятнами. Он открыл было рот, чтобы возмутиться, но под моим взглядом подавился и тут же сник.
– Насколько я понимаю, выбора вы мне не оставили.
– Правильно понимаете, - так же холодно улыбнулся я.
– Значит, Вигор будет за мной следить?
– Наблюдать, - счет нужным уточнить я.
– И согласовывать расходы. В этом состоит его первоочередная задача.
Господин Бодирэ поморщился.
– Не нужно играть словами, господин барон. Я прекрасно понимаю, что вы хотели сказать. И должен заметить, что вы избрали неверную тактику.
– Я так не думаю.
– Вы еще очень молоды, чтобы правильно оценивать свою позицию, - процедил мой собеседник, старательно сдерживая нарастающее раздражение.
– И, возможно, когда-нибудь вам придется об этом пожалеть.
Я хмыкнул.
– Не судите обо мне по внешнему виду, господин Бодирэ. И запомните две важные вещи: первое - Лиш - моя правая рука, поэтому не стоит так открыто игнорировать ее просьбы; и второе - мои люди принадлежат ТОЛЬКО мне, господин Бодирэ. Поэтому угрожать, оскорблять, карать и миловать их буду лишь я и никто больше. Я доступно объяснил?
В глазах толстяка мелькнула и тут же пропала искорка зарождающейся ненависти.
– Да.
– Прекрасно, - я отвесил собеседнику короткий поклон, который смотрелся издевательски вместе с моей трепаной шевелюрой, мятой рубашкой из моих старых запасов и такими же мятыми штанами.
– В таком случае позвольте вас оставить - у меня еще есть дела. Вечером жду вас в своем кабинете. Всего наилучшего.
Управляющий угрюмо промолчал и посторонился, давая мне пройти. Но взгляд, которым он впился в мою спину, был настолько нехорошим, что я тут же решил принять меры и избавить господина Бодирэ от несбыточных иллюзий касательно наших с ним отношений. Конечно, будет нескладно, если в моем замке с ним произойдет несчастный случай или приключится неснимаемое проклятие. Однако если у дражайшего управляющего появятся мелкие, неопасные, но отнимающие много времени проблемы, то ничего страшного точно не произойдет.
Уже подходя к воротам, я вспомнил о важном и, обернувшись, поманил пальцем испуганно застывшего возле башни мальчишку.
– Ну, показывай дорогу, - велел я, когда он послушно примчался.
– Куда?
– В деревню свою, куда ж еще?
– усмехнулся я при виде чужого недоумения.
– Надо же мне посмотреть, как вы там устроились? Да и на мамку твою взглянуть захотелось... вдруг ваш староста все-таки ошибся? Может, она еще встанет на ноги после моего неумелого колдовства?
Шмыг сперва замер, неверяще уставившись на мое безмятежное лицо, и растерянно моргнул. Но быстро опомнился, порывисто ухватил меня за руку и, воскликнув что-то восторженно-невнятное, потащил к выходу.
Глава 13
Добрее надо быть к людям... добрее. Особенно после того, как сделаешь им какую-нибудь гадость.
Из записок старого мэтраНедолго поразмыслив, в деревню я решил идти инкогнито - хотелось увидеть реальное положение вещей, а не искусственную картинку, нарисованную специально для меня. Поэтому я намеренно не предупредил Вигора о своем визите и, воспользовавшись тем, что он был по горло занят со стадом, тихо покинул замок, даже не озаботившись взять нормального коня.
Впрочем, нормальных у нас как раз не было - умсаки днем не работали, а те, которых пригнал управляющий, все еще бестолково метались возле крепостной стены, напуганные телепортом. Собственно, за это я тоже потом спрошу с господина Бодирэ. И пусть попробует мне объяснить, за каким демоном он вообще устроил эту свалку.
Уговорить мальчишку оказалось несложно - Шмыг охотно пообещал меня не выдавать и даже посоветовал для маскировки испачкать рубаху, снять сапоги и порвать на коленке штаны. А то что за сорванец в чистой одежде и господской обуви?