Вход/Регистрация
Стисни зубы и умри
вернуться

Гамильтон Лорел Кей

Шрифт:

Глава 30

Другие оборотни забрали Джамиля и Шанг-Да в заднюю комнату, чтобы положить их там. Джамиль не смотрел на меня. Шанг-Дa смотрел, но взгляд был недобрым. Словно он размышлял, как ему убить меня, если потребуется, впервые задумываясь о том, что у него это вряд ли получится. Один из них был напуган, но другой оценивал свои шансы. В любом случае, взаимоотношения с обоими вервольфами были испорчены. Я могла бы указать им на то, что они вызвались добровольцами, и что это спасло жизнь Ричарду, но я сама была не в восторге от того, что только что сделала, чтобы это было логичным.

Я позволила их увести, как детей, потерявшихся в торговом центре, когда сотрудники безопасности, наконец, их находят и отводят назад к маме с папой.

Также, как и в прошлый раз, тьма и звезды, наполнившие мои глаза, позволяли мне яснее видеть. Все выглядело более четким, как бывает в чрезвычайных ситуациях. Ты видишь все и замечаешь те вещи, которые в других случаях, возможно, никогда бы не заметила - например, то, что у Никки был нож, заправленный справа в ботинок, потому что его джинсы лежали не совсем так, как всегда. Нож был небольшим, и в другой раз я не обратила бы внимания на скромную выпуклость вдоль шва его брюк.

Я поднялась, чтобы взглянуть ему в лицо - он больше не был напуган, хотя и не выглядел спокойным. Скорее, это была задумчивость.

– В чем дело?
– спросила я его.

– Этот прилив общей энергии был просто удивительным. Для тебя, наверное, он был даже лучше?

– Не знаю.

– Нет, знаешь. Здорово убивать зубами и когтями, отличное ощущение. Кормиться - здорово.

Жан-Клод встал между нами, взял меня за плечи и заставил меня взглянуть на него.

– Mа petite, ты спасла нашего Ульфрика. Ты спасла Ричарду жизнь. Ты не причинила серьезного вреда другим волкам.

Я посмотрела на него, гадая, что же я увижу без иллюзий с помощью своего новообретенного зрения. Он выглядел так же, как и всегда, удивительно.

– Ты действительно не пользуешься никакими вампирскими хитростями, чтобы выглядеть настолько красивым, - произнесла я.

Он улыбнулся.

– Я уже говорил тебе, ma petite, что не пытаюсь казаться тебе ничем иным, кроме того, чем являюсь на самом деле.

Я кивнула.

Дамиан подошел к нам. На его лице черные глаза выглядели еще более поразительными, думаю, потому что их не оттеняли черные волосы. Они напоминали омуты тьмы на фоне его белой кожи и рыжих волос.

– Это было едва ли не лучше, чем кровь, - сказал он так, словно находился где-то далеко. В этом заключалась реальная опасность некоторых видов силы, - они не ощущались, как нечто плохое. Наоборот, они были настолько хороши, что стоило только утратить осторожность, и вас уже накрывало жаждой снова ощутить этот поток силы. Если бы я жаждала ее и сдалась на ее милость, я стала бы чудовищем. А я не хотела быть монстром. Не хотела, чтобы Джамиль и Шанг-Да меня боялись, только не так. Но если выбор был между смертью Ричарда и их страхом, я выбирала последнее. Было ли это чудовищно? Нет, еще нет, но я начала понимать, что единственная разница между монстром и сильным человеком была в том, чтобы сознательно не быть монстром. Да, сегодня все было по-другому. Но завтра случится что-то еще, и снова нужно будет выбирать.

Зазвонил мой мобильный телефон. На этот раз это был звон колоколов, и я знала, что это не обычный абонент, или Натаниэль выбрал для них другую мелодию. Я потянулась за ним без задней мысли. Жан-Клод и Дамиан наблюдали за мной. Я думаю, они просто осторожничали, а мне нужно было что-то обычное.

– Блейк слушает.

– Это маршал Анита Блейк?
– спросил мужской голос.

– Да, а вы?

– Маршал Финнеган.

Я встала немного ровнее. Дерьмо, пожалуйста, только бы я не нужна была сейчас Службе Маршалов. Черные сияющие глаза и гоняющийся за мной наемный убийца - как я это объясню?

– Чем могу быть полезна, маршал Финнеган?
– Мой голос был уравновешенным и бесстрастным, деловым, как обычно. Молодец я.

– Я бы хотел, чтобы Вы взглянули на некоторые видео с мест преступления.

Я ощутила небольшое облегчение. Такие вещи можно было делать, будучи далеко. Удаленность - это то, что мне сейчас было нужно.

– Буду рада. Вы отошлете их мне по почте или дадите адрес и пароль на сайт?

– Есть ручка и бумага?
– спросил он.

Это означало, что он собирается дать пароль к сайту.

– Под рукой - нет. Подождите минуту.
– Я изобразила, что пишу в воздухе, и Никки протянул мне свой iPhone с экраном, настроенным в режиме блокнота. Я все время забывала, что у него есть такая функция. Я зажала телефон плечом, а мои пальцы застыли над крошечной клавиатурой.
– Я готова.

Он дал мне веб-адрес и пароль.

– Он будет действителен в течение сегодняшнего дня. Позже мы сменим пароль. Стандартная схема.

– Все в порядке, Финнеган. Я бы тоже не хотела, чтобы кто-то, кого я не знаю лично, имел полный доступ к моим файлам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: