Шрифт:
Он заставил себя обернуться.
Крик застрял в горле. Мальчика затрясло.
По каменному полу к нему подползал гигантский черный скорпион, такой огромный, что мог бы, наверное, сожрать лошадь. Джек оцепенел. Тварь подползла ближе и уставилась на жертву.
— Это неправда, неправда, неправда, — лихорадочно повторял Джек.
Скорпион поднял мощную клешню и ударил его. Клешня угодила в грудь, мальчик отлетел и ударился о стену пещеры.
— Это правда, правда… — лепетал Джек, поднимаясь на ноги.
Тварь напала на него. Жало свистнуло в воздухе, целясь прямо в сердце.
Джек нырнул вправо, и шип чиркнул по каменной стенке. Скорпион ударил снова, и Джек едва успел откатиться в сторону, ускользая от ядовитого острия.
Вскочив на ноги, он бросился к выходу, но скорпион оказался быстрее и загородил ему путь. Тварь знала, что Джек в ловушке, и медленно ползла на него, хрустя клешнями. Жало поблескивало, словно отравленное копье.
Джек уперся спиной в дальнюю стенку пещеры. Отступать было некуда. Он наклонился, поднял камень, чтобы хоть как-то себя защитить, и тут увидел на полу крошечного бумажного журавлика.
Оригами.
Не просто листок бумаги.
Он вдруг понял, что Испытание духа в самом разгаре. Настоятель советовал быть «хозяевами своего ума, а не слугами».
Неважно, существует ли скорпион на самом деле.
Разум верит, что он настоящий. А значит…
Как листок бумаги может оказаться журавликом, рыбкой или цветком, так должен меняться и самурай.
Ответ вспыхнул в голове, словно маяк. Нужно стать чем-то большим, чем ты есть на самом деле, выйти за пределы возможностей!
Джек с вызовом зарычал на скорпиона.
Тварь помедлила.
И снова бросилась на жертву.
Джек зарычал громче, словно лев, и махнул кулаком. Но теперь это был кулак с когтями. Отбив скорпионий хвост, мальчик с кошачьим проворством вскочил чудовищу на спину.
Скорпион встал на дыбы, попятился, но Джек вонзил когти глубоко в хитиновый панцирь. Тварь в бешенстве колотила жалом, а Джек вилял из стороны в сторону, уворачиваясь от смертоносного острия.
Жало ударило снова. Мальчик скользнул на голову скорпиона и в последний момент спрыгнул. Однако хвост уже не мог остановиться. Шип вошел чудовищу в глаз — единственное немигающее око, горевшее в сумраке зеленым светом.
Ослепший скорпион завертелся в безумной агонии. Эхо его дьявольского визга металось по пещере. И тут его заглушил громоподобный хлопок. Снова вспыхнуло ослепительное, как солнце, пламя.
Скорпион пропал. Джек опять сидел напротив монаха, который подбрасывал в огонь благовонный порошок. С каждой пригоршней пламя вспыхивало пурпурным цветом, и над ним поднимались облака дыма, пахнущего лавандой.
— Хочешь? — Он протянул Джеку чашку с желтоватым напитком.
Мальчик не взял ее, опасаясь ужасов, которые это питье может выпустить на свободу.
— Лучше выпей, — посоветовал монах. — Вместе с благовониями это снимает последствия чая.
Джек послушался и вскоре почувствовал, что мир возвращается в прежние границы.
— И как? — спросил Джек.
Монах снова налил в чайник воды.
— Что «как»? — удивился он.
Его рассеянность уже начинала сердить Джека.
— Я прошел?
— Не знаю. Прошел ты?
— Но ведь это вы устраиваете Испытание духа. Вам лучше знать.
— Нет. Врага себе выбрал ты сам. Знать свои страхи — значит знать себя. — Он поставил чайник и посмотрел Джеку в глаза. — На войне или в мирное время, всегда ключ к величию самурая — это свобода от страха. Если ты победишь этого врага, потом всегда сумеешь с ним справиться.
Монах повел рукой, указывая на выход:
— Ступай. Мне пора готовиться к следующему гостю.
Джек в растерянности поклонился и пошел к трещине.
— Джек-кун, — окликнул его монах.
Джек остановился на пороге, припоминая, когда это он успел назвать свое имя.
— Помни: пройдя Испытание духа, ты не освободился от страха. Просто теперь тебе не страшно бояться.
Солнце пригревало. На фоне синего неба гордо высились три горные вершины. Джек, Акико и Кадзуки стояли в центре зеленой долины.
Их тремя кольцами окружили ученики, наставники и монахи. По знаку настоятеля все трижды хлопнули в ладоши, трижды повторили победный клич, и голоса эхом разнеслись по долине.
Джека переполняла гордость. У него получилось! Он одолел все преграды, победил в Круге трех. Остался в живых.
Он заметил, что Акико еле сдерживает слезы. Ее глаза сияли. На вершине горы девочка победила своего демона. Сокол помог ей разогнать полчище летучих мышей-кровососов. Лучшего хранителя, чем эта быстрая и зоркая птица, для Акико было не найти.