Шрифт:
Дверь за ее спиной хлопнула, щелкнул замок. Лора сидела молча, положив руки на стол и еще раз проговаривая в уме, что должна отвечать на вопросы и как себя вести. Мужчина у окна докурил крепкую сигарету и загасил окурок о подошву армейского ботинка. Этот жест заставил Лору вздрогнуть: "Хоть бы сейчас проснуться", - тоскливо подумала она, потому что слишком хорошо знала его.
Наконец-то он обернулся. Лет сорока, с жестким волчьим взглядом и такой же улыбкой. Не спеша смерил взглядом сидящую у стола женщину с головы до ног. Потом оседлал один из стульев и негромко сказал:
– Вот мы и встретились. Привет, малютка Ло.
Лора закрыла глаза. Кошмар продолжался. Уже более 25 лет ее никто так не называл...
– Ты меня узнала, Ло?
– тихо спросил мужчина.
– Меня уже давно зовут по-другому, Захир, - ответила она, покусывая губы и недоверчиво глядя на него. Нет, этого быть не может. Неужели это он, тот мальчик?
Захир тоже продолжал изучать ее неспешным взглядом. Да, ее ни с кем не спутаешь. Изящная даже после рождения двоих детей, золотоволосая, с лучистыми серо-зелеными глазами в пол-лица и нжной как фарфор кожей. Но волосы явно побывали в руках хорошего парикмахера; стройную фигуру облегают летний костюм из белого льна и нежно-сиренеый "топик", на ногах элегантные босоножки - ничего вычурного, но явно стоят целое состояние. Ухоженные ногти, холеные руки. Серьги, цепочка на шее и часики даже на неопытный взгляд выглядят дорогими и изысканными. И когда она вошла, острый нюх Захира уловил шлейф аромата хороших духов. "Ты ли это, малютка Ло?
– подумал он, глядя на эту элегантную холеную женщину, преуспевающую американскую туристку.
– Или тебя так хорошо воспитали в камере в Манагуа, или разбился твой дружок-мотоцикл..."
– Понятно, Лора, - он иронично подчеркнул ее имя, - я знаю. Но помню, что когда-то тебя звали Долорес. Долли из Огайо. Лола из Кливленда. Малютка Ло и ее верный "Харли-Дэвидсон".
– Захир, если ты хотел поговорить насчет...
– начала Лора, но мужчина жестом перебил ее:
– Еще успеем. Для начала я хочу поговорить о тебе. Куда подевалась та Ло, которая лихо опрокидывала коктейли с абсентом, тушила окурки о подошву бутсы, могла ночь напролет отплясывать в сомнительном клубе, носила нож в ботинке и таранила патрульные машины на своем черном мотоцикле? Малютка Ло, которая могла за 30 секунд вырубить начисто трех крепких ребят с ломами? Лола, которая могла переругать даже высшее командование Военно-Морского Флота и за минуту вскрыть любой замок? Долли в черной майке, бандане и кожаных штанах? Та девочка, которая помогла мне выбраться из интерната для сирот и моталась с нами по свету, как вольная птица?
Лора молчала, опустив голову, потом ответила:
– Забудь о малютке Ло, Захир. Ее давно нет. Есть Лора Шоу, правительственная служащая, замужняя женщина, мать двоих детей.
– Что же сделал с тобой твой муж, чтобы так перековать девчонку, с которой сам черт не сладит?
– выпытывал мужчина.
– Сколько времени Тому пришлось ломать тебя через колено?
– Нисколько, - Лора откинулась на спинку стула.
– Я просто полюбила мужа и ради него изменилась.
– Настолько изменилась, что теперь работаешь на систему?
– поймал ее на слове Захир.
– Раньше ты ненавидела все, что связано с государственной системой.
Лора промолчала. К такому повороту событий она была не готова. Прошлое вернулось, а она уже почти забыла, что когда-то ее звали Долорес Гейз (как героиню романа), и в 14 лет она сбежала из дома, спасаясь от назойливых ухаживаний второго мужа матери, а в 16 лет стала подружкой Айзека из Восточного Чикаго. Родители Айзека перебрались в Штаты, когда сыну было три года. В Огайо у них родился еще один сын, Захир. Чтобы обеспечить увеличившуюся семью, отец поехал на заработки во Флориду и уже оттуда прислал через полгода короткое письмо. Он неплохо устроился в Палм-Бич, но в обществе жены и сыновей не нуждается потому, что живет не один. От этого известия мать Айзека и Захира пристрастилась к бутылке, довольно скоро оказалась уволена с работы, задолжала за квартиру за год и была выселена. Суд лишил ее родительских прав и отправил мальчиков в приюты. Но Айзек сбежал. Скитаясь по северу США, он однажды зарулил в придорожное кафе на одном из шоссе штата Индиана и увидел у стойки девочку в черной майке и рваных джинсах, худую, долговязую и напряженную как сжатая пружина. В растрепанных золотистых волосах девчонки запутался солнечный луч. Айзеку сначала показалось, что у стойки вспыхнул пожар.
В первый момент Долли настороженно посмотрела на смуглого горбоносого парня, говорившего с акцентом и поспешила скомкать разговор. Судьба еще трижды устраивала им случайные встречи. А потом Айзеку удалось узнать, в каком приюте держат его семилетнего братишку. И пробраться ночью в казенное учреждение, найти Зака и спуститься с ним по пожарной лестнице Айзеку помогала Долли. Больше они уже не разлучались целых пять лет, колеся по всем Штатам, Мексике, Гватемале, Сальвадору, заезжали даже в Панаму. Айзек готов был сдувать с Долли пылинки, но немного побаивался ее крутого отчаянного характера. "Нарвешься когда-нибудь, если вечно будешь заедаться, - предупреждал он девушку, - охлади мотор, Лола, не гони волну!". В минуты нежности Айзек называл подругу "моя малютка Ло", и постепенно это прозвище перекочевало в повседневный обиход. К Захиру Долли относилась покровительственно и по-матерински, хотя была всего на 10 лет старше мальчика. Его это уязвляло все сильнее. Он не хотел, чтобы в нем видели только сопляка-малолетку. И добивался, чтобы Ло и Айк относились к нему на равных. А может, покровительство Лолы так задевало Зака потому, что в его душе каждый раз поднималась буря чувств, когда он видел девушку с распущенными волосами, или лежащей в бикини на пляже, или просил докурить сигарету, испачканную ее черной помадой... Мальчик изнывал от первой подростковой влюбленности, но боялся это выказать: брат его просто убьет, а Ло обдаст презрением и сморщится, как от кислятины.
Потом случилось то, чего так опасался Айзек. Однажды Ло не успела достаточно быстро удрать, оказавшись не в том месте и не в то время, и попала в центр операции агента разведки, молодого Тома Шоу. Пытаясь выпутаться и уйти из-под удара, Долли невольно помогла агенту успешно выполнить задание, которое его напарница, Сьюзен Каррек, поставила на грань провала. Когда агенты отчитывались о ходе работы, их начальник заинтересовался личностью юной мотоциклистки, которая проявила смекалку, острый ум и способность к импровизации. И Том охотно отправился на поиски Долорес в Центральную Америку. Бездонные зеленые глаза и изящная точеная фигурка Златовласки, как он про себя окрестил случайную помощницу, запали ему в душу. Жесткая, агрессивная, совершенно асоциальная девица - за этой личиной Том усмотрел истинное лицо девушки, совсем не такое, как она показывает.
Он нашел мисс Гейз в тюрьме Манагуа. Когда здоровенный торговец сувенирами поймал за руку Захира, утащившего с прилавка пару побрякушек и начал избивать, Лола бросилась защищать мальчика. Никарагуанец грязно обругал девушку и ударил, разбив губы и нос. Полуослепшая от боли и залившей лицо крови девушка выхватила нож. Торговец истошно взвыл, что Долли его прикончила и завалился на свой прилавок. Захир и Долли, схватившись за руки, бросились наутек. Но у выхода с площади девушка попала в руки сразу трех полицейских. Тщетно вырываясь, девушка успела крикнуть мальчику: "Беги!".