Вход/Регистрация
Впечатляюще неистовый
вернуться

Белитц Беттина

Шрифт:

– А что она ещё сказала?
– продолжила я с любопытством расспрашивать. Может быть, она проронила что-нибудь интересное о Сердане.

– Что я должна дать вам что-нибудь поесть и попить. И что тебе нужно поспать. Но отдельно от парня.

И так как слово Шимы было законом, нам ничего другого не оставалось, как послушаться её. Сердана отвели в фургон двоюродного брата Суни. А мне, после чашки кофе и горячего супа из болгарского перца, было разрешено уютно устроиться на кровати с тысячью подушечек и наконец основательно выспаться. В это время за окном проносились мимо солончаки Камарга, море всё приближалось, а с ним и Чёрная Сара.

Глава 18.

Эффект Рождества

Ритмичный стук барабана и резкое ржание разбудили меня, и в первый момент я не могла вспомнить, где вообще находилась - так глубоко и крепко спала.

– Ну, наконец, - примешался хриплый голос Суни ко всем непривычным, чуждым звукам.
– Я уже думала, ты хочешь проспать до завтрашнего утра.
– Ага. Суни. Мануш. Сопровождение на юг. Наша поездка к Джонни Деппу. Я была у синти и надеялась, что Сердан тоже ещё был здесь, потому что его я не видела уже несколько часов.

Почему ржала лошадь, я не совсем могла понять, но барабаны должно быть были прелюдией к празднику, который семья Суни хотела устроить сегодня вечером для жителей Сент-Мари-де-ла-Мер. Но там был ещё один звук, который всё больше и больше сбивал меня с толку, потому что я ещё никогда в жизни не слышала его - постоянный шум, который приближался, а потом снова отдалялся. Приближался и отдалялся. Он магически притягивал меня, тревожил и в то же время успокаивал. Что же это было?

Я открыла глаза, но фургон предстал передо мной таким же, как сегодня утром - не считая светлой ряби на потолке, которая напоминала мне игру света на Рейне. Она отражалась, в особенно хорошие светлые дни, иногда на фасадах домов.

Суни переоделась. На ней было одето декольтированное красно-чёрное платье с оборками, узкие сандалии с ремешком, на каблуке и целая связка цепочек на шее и запястьях.

Кроме того она накрасилась. Её губы светились тёмно-красным цветом, как вишня. Что же, теперь Сердану будет что посмотреть сегодня вечером.

– Могу я так выйти наружу?
– спросила я, зевая, и показала на мою мятую юбку и серую майку, которая тоже уже пережила свои лучшие времена. Я выглядела как синти, у которой, одеваясь, на полпути пропало желание продолжать. Кроме того я тосковала по брюкам.

– Нет, - решила Суни. Она надела на меня бархатисто мерцающий болеро жилет, завязала его под моей грудью и набросила три длинные золотые цепочки на голову. Затем она протянула мне пару винно-красных сандалий с каблуком, которые были похожи на её, и наверно такие же неудобные, так что я не смогу пройти и шагу. Пыхтя, я протиснула в них свои пальцы.

– Лучше, но ещё не хорошо, - проворчала Суни, взяла свою косметичку и начала обрабатывать моё лицо губкой для макияжа.

– Что ты там делаешь?
– спросила я и попыталась заглянуть в зеркало.

– Не двигайся! Я пытаюсь твой красный цвет превратить в бежевый. Не то ты сильно выделяешься между нами. Кто-то, кто видел ваши фотографии по телевизору, может это заметить.

– О нас что, всё ещё сообщают?

– Уже не так часто, - ответила Суни равнодушно и провела с критическим взглядом по мне.
– Твои родители поехали сейчас в Кап Ферре и хотят обыскать кемпинги.

Суни прикусила себе нижнюю губу, чтобы не рассмеяться.

– Этим они будут пожалуй заняты какое-то время. Но вы позвоните им ещё раз, не так ли?

– Конечно, - сказала я самоуверенно, хотя не могла себе представить, что смогу когда-либо снова нормально разговаривать с мамой и папой, как только те заметят, что мы ввели их в заблуждение.
– Завтра.
– Завтра, после того, как спасу Леандера от Гваделупе.

У меня закружилась голова, когда я подумала о моей затее. Теперь я была так близко от цели, и всё же не имела представления, как осуществить мой план. Потому что Сердан был прав – вероятно, мы не сможем просто так заглянуть в гостиную к Джонни Деппу. И даже если это получиться: гарантии, что Леандер был там, не было.

– Не смотри так мрачно, Люси. Сейчас мы повеселимся. Пришли наши испанские друзья, чтобы музицировать вместе с нами. Это снова принесёт нам немного денег.
– Суни в последний раз умело смазала мой нос и прислушалась. Снаружи я услышала мягкие звуки гитары, которые присоединились к барабанам, и они манили меня, хотя странный шум вокруг нас не потерял своего магнитного притяжения. Мне нужно выйти отсюда, немедленно.

– Мне нужно как-то специально себя вести?
– спросила я Суни, которая встала и проверяла свою внешность в зеркале. Ладонями она провела по своим шелковистым волосам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: