Вход/Регистрация
Землю грызет мертвец
вернуться

Рардин Дженнифер

Шрифт:

Я узнала этот звук, поскольку пару раз сама была его причиной. Так лопается корпус сотового телефона, запущенного в стену.

И снова пришла на помощь Люсиль Робинсон. Светски улыбнувшись Тому Теллеру, она сказала:

— Знаете, это оказалось такое бойкое место, что мы все же его сохраним. Вы не могли бы сказать, к которому часу закончите работу?

Он переступил поджаренными ногами, вытягивая шею и пытаясь разглядеть нашего разъяренного гостя. Коул сказал шепотом мне на ухо:

— Похож на индюка в запоре.

Моя усмешка присохла к лицу, когда Том Теллер сплюнул на неисправный коврик еще кусок жвачки. Блин, он себя до комы доведет! Но снова он не обратился ко мне напрямую.

— Должны все сделать к пяти, — сказал он Коулу.

— Ты слышала, начальник? — спросил Коул у меня весело. — Тент будет готов к пяти!

Я хотела только, чтобы этот кретин сошел с коврика, и к черту мою уязвленную гордость.

— Чудесно! Большое вам спасибо!

И я захлопнула дверь прямо у него перед носом, а потом мы с Коулом помогли друг другу добраться до пустого дивана и там обменялись ошеломленными взглядами с Кассандрой. С одной стороны, нас разбирал неудержимый смех, с другой — интересно, кого в этом случае Джерико испепелит первым.

Бергман подобрал осколки телефона и отнес на закрытый стол, где постарался снова их собрать. Джерико хотелось бы сорвать с петель дверь прямо кому-нибудь в морду, но он только смотрел на Кассандру, а она качала головой. Угу. Не будет тебе сегодня пробитых черепов, спецкоп.

— Коул, — спросила я, — у нас в холодильнике газировка есть?

— Должна быть, купил только вчера упаковку апельсиновой.

— Отлично. — Я встала. — Джерико, пошли.

Через двадцать минут Коул отдал кувалду мужику из аттракциона с силомером, я убрала остатки разбитых банок в мусорный ящик, а Джерико рухнул на стул рядом с Кассандрой, почти такой же спокойный, каким вошел сегодня в нашу дверь. Только Бергман оставался в фургоне — работать и наблюдать за мониторами.

Коул вернулся, неся мороженое для всех. Его аромат смешался с ароматом апельсина.

Джерико помахал пальцем в мою сторону:

— Это было гениально. Как ты додумалась?

— Мне нужно было спокойно и приветливо себя вести по отношению к бедной больной малышке и двум невыспавшимся паникующим родителям. И так три недели. Тут уж либо это, — я показала на примятую траву, залитую апельсиновой шипучкой, — либо жуткая гулянка в тихом и приличном пригороде Индианаполиса.

— Здравый выбор, — кивнул он.

— Спасибо.

Я встала и пошла в туалет — по необходимости, но также чтобы взять из спальни наш защищенный телефон. Постаралась не обратить внимания на перебой, который дало сердце, когда я открыла дверь. Но не смогла избежать внезапного понимания, что сегодня проспала спокойно путешествие в царство Морфея. Без попыток выстрелить себе в голову, сойти на мостовую или выпрыгнуть из окна. Вообще без снов — ласковая глубокая тишина вроде той, которой каждый божий день наслаждается Вайль.

Беря телефон с комода, я разглядывала черный навес, распростертый над кроватью гигантской летучей мышью. Мне очень небезразличен Вайль. Более, чем следует. И куда более, чем мне хотелось бы. Да, но хочу ли я быть такой, как он? Все тосковать о том, кого я утратила двести с лишним лет назад? Это какая-то остановившаяся, неправильная жизнь.

Но разве я не делаю именно то, что делает он? Разве не держусь я за Мэтта, будто думаю, что когда-нибудь встречу его в супермаркете в овощном отделе, где он будет выбирать грейпфруты и делать озорную морду, от которой я всегда смеялась? Если смотреть так, то моя злость на него приобретала больше смысла — будто я считала себя обманутой, когда он двинулся дальше. И, продолжая ту же логику, проявляла верность, оставаясь на месте.

У меня в голове раздалось тихое жужжание, и сделалось вдруг таким громким, что я ладонью хлопнула себя по виску. He сейчас, у меня работы полно! Но у Рауля свой график, и я наконец поняла, что если он хочет говорить, стоит послушать. Я закрыла глаза, пока он не перехватил у меня и зрение, чтобы привлечь внимание, и спросила:

— Ты звонил?

Гигантский голос у меня в голове бухнул: ПЕРЕВЕРНИ ЕЩЕ РАЗ.

Почему-то я повернула телефон в руке так, что если приложить его к уху, наушник будет сверху. Нет, не в этом дело. Переверни еще раз.

Мэтт меня покинул.

ПЕРЕВЕРНИ

А я покинула его.

На пике нашей любви мы позволили смерти разлучить нас. Какая-то часть моего сознания так и не поверила в это расставание. На самом деле, я на каком-то уровне презирала нас обоих за то, что мы это допустили. Я разъярилась на него, что он ушел. И ненавидела себя за то, что осталась.

ТЕПЕРЬ ДУМАЙ

Что?

ДУМАЙ!

Да блин, Рауль, я же только это и делаю! Про Мэтта думаю — больше, чем мне хотелось бы. Очень мало кто его знал, но кто знал — любил. Я приложила телефон к уху, лишь слегка удивившись, что уже успела набрать номер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: