Шрифт:
– Привет, Сэм, – сказал Дюффи, – я рад, что ты позвонил.
– Послушай, ты, старый развратник, – взволнованно сказал Сэм. – Надеюсь, ты посадил девушку на поезд и отправил к маме?
– Она в соседней комнате.
Сэм даже застонал.
– Эта девушка еще принесет тебе кучу неприятностей! Жариться тебе на сковороде. Я тут нашел для тебя работу в редакции «Пост». Место как раз для тебя.
– Спасибо, Сэм, но это меня не устраивает. У меня появился шанс заработать кучу денег, и если это удастся, то завтра уезжаю на побережье. Вернусь оттуда только тогда, когда кончатся деньги.
– Алиса меня прикончит, если я не приведу тебя сегодня вечером.
Дюффи улыбнулся.
– Ничего не выйдет, дружище. Дело надо довести до конца. А когда мы будем купаться в деньгах, то обязательно пригласим вас к себе.
– А дело надежное? – осторожно поинтересовался Сэм.
– Что значит надежное или ненадежное, когда речь идет о больших деньгах? Все будет хорошо.
– Достанется мне от Алисы.
– Расскажешь ей об Ольге. Скажи, что это прекрасная девушка.
– Это действительно так?
– Прекрасная – не то слово. Она… – Дюффи замолчал, так как в гостиную вошла Ольга. – Ну ладно, Сэм, до встречи.
– Я все слышала, – с улыбкой сказала Ольга. – Спасибо за твои слова.
– Вещи собрала?
– Все сделано.
Он обнял ее.
– Ты действительно чудесная девушка.
Ольга поцеловала его.
– Тебе правда со мной хорошо?
– Да… Ты лучше всех… – Он разжал объятия. – Может быть, я действительно сумасшедший, что бросил вызов Моргану и его шайке. Сэм только что предложил мне работу. На жалованье мы могли бы прилично жить.
– Мы вытянем деньги у Глеазона и больше ничего не будем предпринимать.
Дюффи подошел к чемодану, закрыл и перетянул ремнем.
– Ты не такая, как Алиса, – сказал он.
– В каком отношении?
– Во всех. Алиса не любит общества. Деньги для нее ничего не значат. Она была бы счастлива, живя с Сэмом в шалаше.
Ольга пожала плечами.
– Такие люди существуют. Но их становится все меньше и меньше.
Дюффи поднял чемодан и в последний раз оглядел комнату.
Ольга тронула его за локоть.
– Видимо, я уже никогда сюда не вернусь, – сказал Дюффи.
– Мы еще вернемся.
Поставив чемодан, Дюффи запер квартиру и последовал за Ольгой.
Глава 11
Приехав на виллу Ольги, Дюффи первым делом позвонил Аннабель. Ольга начала упаковывать вещи. Дюффи слышал, как она ходит по второму этажу, напевая какой-то веселый мотив. На другом конце подняли трубку.
– Кто говорит? – послышался характерный голос Аннабель.
– Алло? Это ваш мальчик, сокровище Дюффи.
– Когда-нибудь ты все-таки достукаешься, чем доставишь мне немалую радость.
– В настоящий момент я хотел бы поговорить не с тобой, а с Глеазоном.
– Ты знаешь, как поступают с такими умными парнями, как ты? Их заталкивают в бочку с бензином и подносят спичку, – спокойно сказала она.
Глеазон, должно быть, вырвал у нее трубку, так как Дюффи услышал его голос.
– Не болтай чепухи!
– Глеазон? – спросил Дюффи.
– Да… Ну так как, сделка состоялась?
– Я и звоню вам в связи с этим. Конкуренты предложили мне сорок тысяч. Если вы добавите еще десять, то можете получить то, что хотите.
– Откуда мне взять такую сумму? – рявкнул Глеазон.
Губы Дюффи искривила усмешка, но он остался непреклонным.
– Завтра утром я уезжаю из города. И мне совершенно безразлично, кто конкретно получит список. Но свои деньги я хочу иметь сегодня вечером. Причем наличными. Для такой организации, как ваша, это сущий пустяк.
– Ты мне за это заплатишь, свинья!
– Но вначале заплатишь ты!
Мгновение Глеазон молчал, потом сказал:
– Таких денег у меня нет. Но я могу принести чек.
– Только наличными, – твердо сказал Дюффи. – Я буду ужинать около половины девятого в ресторанчике «Красная лента». Если ты там не появишься, я буду считать, что сделка не состоялась. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. – Он повесил трубку и поднялся к Ольге.
Она стояла на коленях перед большим чемоданом. Ее вещи были разбросаны по полу.
– Бог ты мой!.. – вырвалось у Дюффи.
Она с улыбкой повернулась к нему.
Дюффи взглянул на часы. Было семь тридцать. Он нежно взял ее за руку и поднял с пола.