Шрифт:
Он приподнял густые брови, и из-за этого у меня глубоко что-то кольнуло в груди.
– Хочешь кофе?
Я закрыла глаза, и мое лицо сжалось от досады.
– Нет, я не хочу кофе.
– Я недовольно уставилась на него.
– Почему ты здесь, в Провиденсе?
– Я живу здесь. Ну, и на данный момент у меня есть место на острове Роуз.
– Как долго ты здесь живешь?
– Почти год.
– Почему, здесь?
Он потянулся, медленно накрывая своей рукой мою руку, державшей нож.
– Только попробуй взять его у меня, и я пробью им же тебе по яремной. (им. ввиду: проведет по горлу)
– Я не хочу ранить тебя, Эдем. Я пришел сюда, потому что мне нужно было увидеть тебя снова.
– Снова?
Его глаза блеснули, и впервые в моей жизни, я пришла в ужас. Леви не напугал меня. Он заставил меня почувствовать, что я сделала. Я не понимала его, и неизвестность гораздо тревожнее того, кто уже знал слишком много.
Я вынула руку из под его, и притянула ее с ножом ближе к своей стороне. Стараясь показаться равнодушной, я откинулась спиной назад в кресло.
– Чтобы оценить меня? Застолбить своего заклятого врага?
Он усмехнулся.
– Так драматизируешь.
– Просто ответь на вопрос.
– Какой?
Я хлопнула свой рукой по столу.
– Чего ты хочешь?
Высокомерие исчезло, и его взгляд смягчился.
– Разве это не очевидно?
Я недоверчиво хохотнула.
– Ты всерьез сейчас флиртуешь со мной?
Он удивился.
– А это работает?
– Не на всех. Это правда? О твоей верности? Ты действительно готов отвернуться от своего отца?
Он откинулся на спинку стула, недовольный тем, что я узнала правду.
– Быстро распространилось. Полагаю, я бы не смог скрыть это от тебя навсегда.
– Зачем это тебе?
Впервые показалось, что он раздражен.
– Я не согласен со своим поручением. Больше я не могу тебе сказать.
– Они не пытались убить тебя за отказ исполнения?
Он отшутился на мой вопрос.
– Они уже пробовали.
– Значит, ты убил их?
– Сотни из них.
– Ты гордишься убийством себе подобных? Ты гораздо хуже, чем я думала.
Он пожал плечами.
– Они – куча капризных и эгоистичных. Позволь мне купить тебе кофе, - сказал он, с неким флиртом описывая черты характера нечисти.
Я наклонилась вперед.
– Какую игру ты затеял?
– Никакую, - сказал он в шутку. Выражение его лица изменилось, все самоуверенное недовольство растаяло.
– Я должен был ненавидеть тебя и бояться, или обижаться на тебя. Я не чувствую ничего из этого, даже сейчас, когда ты сидишь напротив меня, пожалуй, с самым большим кинжалом в руках, который я когда-либо видел, и ты можешь убить меня им, если я скажу тебе, что может вызвать твое недовольство.
– Ты знаешь, я не могу. Это даст твоему отцу отличный повод разжечь войну.
– Тогда бы ты умерла от моей руки.
– Не то, чтобы ты мог убить меня, во всяком случае, - сказала я.
– Я и не собираюсь пробовать, так что, думаю, мы никогда не узнаем.
– Ты сын Великого Обманщика. Почему я должна тебе верить?
– Я лгал тебе.
– Это не удивительно.
– О том, как ты пахнешь.
– Ты имел в виду, как старый магазин, с дешевой тканью и духами бабушки?
– Это была ложь. Как ты пахнешь… на самом деле это моя любимая вещь.
– Это наверняка ложь.
Он откинулся на спинку стула, скрестив руки у себя на груди.
– Ты веришь, что Эли станет союзничать с Дьяволом?
– Конечно, нет.
– Вот твое доказательство.
Я целую минуту смотрела на него. Убрав нож обратно в кобуру, я сжала свои руки на верхней части стола.
– Мне сказали, что мы могли бы быть союзниками, но это не значит, что мы ими будем.
Глаза Леви сверкнули, и тонкий намек надежды был заметен на его лице.
– Я воспользуюсь шансом.
Мои глаза сузились.
– Что ты получаешь из этого?
– Эдем, - сказал он, с облегчением, - это все для меня. Я пришел год назад, и мне потребовалось все это время, чтобы представиться.
– Тогда объясни свое поведение прошлой ночью, когда ты напал на Крейга.
Он фыркнул.
– Напал на него? Я просто остановил его.
– Ты попытался заставить меня напасть на него. Если ты изменил своей преданности, то зачем поощряешь мне начать это делать?
– Я знал, что ты бы не сделала этого.