Вход/Регистрация
Вечно
вернуться

Дарховер Дж. М.

Шрифт:

– Будь осторожен, – сказала она. – Я ожидаю от вас того, что вы все вернетесь целыми и невредимыми… и Хейвен в том числе.

* * *

Винсент ощущал бурливший внутри него гнев, пока они ехали к дому Сальваторе. Она направились прямиком в кабинет, где он сидел вместе с несколькими членами организации. Младшие из них встали в знак уважения, однако Винсент проигнорировал их, заняв свое привычное место. Проигнорированным остался и протянутый кем-то стакан виски.

– Рад вас видеть, – сказал Сальваторе. – Прискорбно, что подобное случилось, но я знаю, что вы оба знаете, что такое честь и что вы достойны доверия, поэтому я не беспокоюсь о том, что из-за этого у нас могут возникнуть какие-либо проблемы.

Винсент молчал, смотря на Сальваторе. Как обычно, единственной заботой Сала были последствия. Он ожидал того, что они не проронят ни слова и примут любое наказание, и, что самое печальное, думал Винсент, что они выполнили бы его волю. К этому их обязывала клятва омерта, которую они дали.

– Теперь перейдем к более приятным делам, – сказал Сал. – Полагаю, вы уже слышали хорошую новость.

– Про Кармина? – спросил Винсент, сжав руки в кулаки. В этой новости не было ничего хорошего или приятного.

– Да, principe. Как чудесно, что на организацию будет работать еще одно поколение ДеМарко. Ты вырастил замечательного сына, такого же преданного, как и ты сам. Ты должен им гордиться.

Винсент кивнул, прочистив горло, дабы сдержать слова, которые на самом деле желали вырваться наружу.

– Где он?

– Он с Джованни, – сказал Сальваторе. – Они усердно пытаются найти бедняжку Хейвен. Как жаль, что ее местоположение никак не удается установить.

– Они смогли что-нибудь разузнать?

Кабинет наполнился равнодушных смехом Сальваторе.

– Винсент, ты же знаешь, что предпочел не вмешиваться. Тебе придется спросить об этом у них.

– Даже после случившегося? Зачем тогда мой сын приходил к тебе?

– Выбор Кармина никак от меня не зависел, – ответил Сальваторе, саркастично улыбаясь. – Он решил, что с нами ему будет лучше. Джованни вызвался помочь ему. Разумеется, в их распоряжении находятся все наши ресурсы, но ко мне это не имеет совершенно никакого отношения.

– Как у тебя язык поворачивается такое говорить? К нашим женщинам должно относиться с уважением, мы должны почитать и защищать их! Это часть нашей клятвы, один из наших непреложных заветов! Как ты можешь бездействовать? Как эта проблема может не иметь к тебе отношения? Она касается всех и каждого!

В кабинете воцарилась напряженная тишина, собравшиеся ошарашено смотрели на Винсента. В беседу включился Коррадо, не дав ситуации обостриться до предела.

– Если ты не возражаешь, то нам, пожалуй, стоит помочь Кармину.

– Да, займитесь этим, – сказал Сальваторе. – Задействуйте все, что нужно.

Коррадо поднялся на ноги.

– Пойдем.

Отодвинув кресло, Винсент последовал за Коррадо. Покидая кабинет, он услышал шепот, но Сальваторе моментально призвал собравшихся к тишине. Винсент понимал, что ему не следовало реагировать подобным образом, но происходящее внушало ему такое отвращение, что он попросту не смог сдержаться. Ему казалось, что все его усилия были напрасными – они были пустой тратой времени и энергии, потому что в итоге Кармин оказался именно в том месте, от которого Винсент всеми силами пытался удержать его подальше.

Ко всему, он определенно не спас Хейвен.

– Тебе, вероятно, надело жить, – заметил Коррадо, пересекая дом. – Ты повстречаешься со смертью, если продолжишь разговаривать с ним в подобном тоне.

Открыв дверь в одну из комнат, Коррадо зашел внутрь. Открыв дверцу шкафа, он протянул Винсенту два пистолета «Smith & Wesson» .45 калибра. Достав еще два пистолета, он убрал их в пальто вместе с дополнительными патронами.

* * *

Джованни жил неподалеку от особняка Сальваторе. К прибытию Коррадо и Винсента дом был пуст. Обойдя дом, Коррадо выбил дверь черного входа, после чего они оба направились в кабинет Джованни. Коррадо просматривал ящики и бумаги, надеясь найти что-нибудь полезное, в то время как Винсент включал ноутбук.

Найдя карту Чикаго, Коррадо развернул ее на столе. На карте было множество кругов, некоторые из которых были вычеркнуты, и мелких записей, которые были сделаны в том числе и Кармином – Винсент узнал размашистый почерк своего сына.

– Они отметили на карте районы, в которых располагается принадлежащая Ивану собственность, но они определенно не отвезли бы Хейвен в подобные места, потому что они зарегистрированы на него, – сказал Коррадо. – Он умнее. Он нашел бы что-то близкое к дому, но достаточно удаленное для того, чтобы это место никоим образом не могло ассоциироваться с ним. Место должно быть умеренно изолированных, дабы исключить случайных свидетелей, но и не совсем заброшенное для того, чтобы не вызвать подозрений частыми появлениями. Это должно быть такое специфическое место, в котором другим нет до тебя особого дела.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: