Шрифт:
– Нам и не нужно в любую. Машина хроносдвига имеет такой транслятор?
– Она и есть транслятор, точнее, реперный задатчик хронополя.
– Значит, мы отсюда сможем попасть внутрь неё?
– Вполне. – Пленник чисто человеческим жестом почесал затылок. – Надо сделать расчёт.
– Сделаем, – пообещал Эд.
– А не заведёт он нас, как Сусанин, ещё глубже в прошлое? – проговорил Дылда с сомнением. – Не нравится мне его рожа.
Морев посмотрел на Махлина.
– Что думаешь?
Лейтенант пожал плечами.
– Вряд ли этот парнишка бросится на амбразуру, спасая своих. С другой стороны, как говорил один физик, не стоит возвращаться в прошлое, там уже никого нет.
– Есть, – возразил Эдуард.
– В таком случае возникает парадокс «убитого дедушки»…
– Не отвлекайтесь, – сказал Морев.
Дина, на лице которой читался неподдельный интерес к теме разговора, приблизила губы к уху Артёма:
– Я тоже не понимаю… разве можно изменить то, что уже свершилось?
– Можно, – услышал её голос компьютерщик. – Насколько я понял теорию хронопроцесса, система хроносдвига в возбуждённом состоянии представляет собой генератор виртуальных возможностей будущего. То, что происходит на Земле, является виртуальным процессом. Его можно изменить в любой момент. – Эд почесал за ухом с такой же непосредственностью, с какой чесал затылок пленник. – Что мы и делаем.
– Объясните на пальцах, – нахмурился Морев.
– Одним своим присутствием мы реализуем тот или иной варианты реальности. Что мы сделаем, то и будет.
– Подождите… – пробормотал Артём, поймав давно стучавшуюся в голову мысль.
Все посмотрели на него, даже трёхглазый ИсКр.
– Я подумал… если наша капсула… центр управления… переместится в другое время… на её место могут прислать другую?
Взгляды присутствующих скрестились на твёрдом лице капитана.
– Переведите ему, – потребовал он.
Марьяна, запинаясь, подыскивая термины, мешая русские, английские и китайские слова, передала пленнику идею Артёма.
– Такая опасность существует, – снисходительно ответил молодой воррихо. – Даже при занятой камере перехода можно послать в ту же пространственную зону любой объект, потому что в момент перехода сформируется параллельная камера.
– Что? – жадно переспросил Эдуард. – Параллельная?
– Мне так послышалось, – виновато сморщилась девушка. – Может, не параллельная… дополнительная… чтобы не произошло пересечения…
– Понял! – возликовал Эд. – От общего объёма хронопередачи отпочковывается пузырь, куда и выныривает перемещаемый объект! В этом случае столкновения с находящимся в узле другим объектом не происходит. Так?
Марьяна неуверенно кивнула.
Эдуард, сидевший за пультом, в то время как остальные стояли, оглянулся на Морева.
– Странно, что эти уроды не послали к нам спецназ, пока мы обживались.
Морев окаменел.
– Чёрт! Вы правы! Махлин!
– Вольнов, Синенко, в транспортный отсек!
Сержанты, вооружённые бластерами и автоматами, выбежали из зала управления.
– Придётся оставить кого-то здесь, в транспортном терминале, – сказал Эдуард, устало потягиваясь. – На случай, если родичи этого малого пошлют-таки спецназ.
– Начинаем готовиться, – принял решение Морев. – Идём в прошлое, туда, где стоит машина хроносдвига, нейтрализуем всю сеть… – Он замолчал.
– А дальше? – поинтересовался Махлин.
– Дальше будет видно. – Капитан изобразил усмешку. – Не договоримся с правителями воррихо – уничтожим машину. Вместе с главным центром…
В зале стало тихо. Бойцы оценивали сказанное в шутку, украдкой переглядываясь. Потом захохотал Дылда:
– Правильно, командир! Отличная идея! Чего с ними церемониться? Они не спрашивали у нас согласия на переселение…
Все задвигались, зашумели, чувствуя странное облегчение, по лицам мужчин пробежали улыбки. И только Эдуард скептически скривил губы:
– Хватило бы силёнок…
На подготовку коммандера к запуску потребовалось больше часа. Эдуард не захотел уступить кресло оператора пленнику, и Морев его поддержал. Поэтому учиться управлять комплексом пришлось со слов ИсКра в переводе Марьяны, уже начавшей уставать, что замедлило процесс обучения.
За это время Артём и Дина успели побродить по этажам пирамиды, посидели вместе с компанией Махлина в «столовой» центра, использовав по банке тушёнки из привезенного с воли запаса, и разделили банку сгущёнки на двоих. Запили водой из прозрачных бутылок в форме параллелепипедов. Вода воррихо ничем не отличалась от той, что пили «нормальные» люди, разве что не имела никакого вкуса.