Шрифт:
В ее распоряжении имелось пять часов, чтобы доказать, если не ему, то хотя бы себе, что именно она контролирует свою жизнь. Девушка вошла в гардеробную и, как генерал, отбирающий солдат, просмотрела все стеллажи и полки, выбирая наряд, укрепивший бы ее уверенность в себе. И нашла его: черное платье с длинной струящейся юбкой. Сама мысль о том, чтобы находиться рядом с ним в платье, вызвала у нее тошноту, но ей понравилась эта смелость.
С каждым мазком туши или закреплением застежек черного струящегося платья из сатина она пересматривала свое решение. Сбежать из этой комнаты невозможно. Единственный способ выбраться отсюда - согласиться на все, что бы он ей ни предложил, и найти другой путь на свободу. Глядя на себя в зеркало, Клэр выпрямила шею, расправила плечи и утвердилась в правильности своей задачи. Физическая борьба непродуктивна, казалось, она лишь усиливает решимость Энтони. Ей нужно временно согласиться на его требования, чтобы получить доступ к средствам побега. Закончив делать прическу, она проанализировала свой план. Он больше был похож на капитуляцию, но ее внутреннее чутье подсказывало ей, что, подчиняясь ему с непроницаемым лицом и высказывая все мысли словами, можно взять в свои руки гораздо больше, чем жалуясь и бросаясь обвинениями в борьбе последних двух недель.
Было восемь сорок пять, когда Клэр застегнула сандалии от Джимми Чу. Она была уверена, что выглядит, как надо. Теперь только нужно войти в роль. В девять тридцать от нервов у нее скрутило живот. Черт бы его побрал! Таков был его план. Но она не доставит ему удовольствия. Девушка потянулась к кровати, чтобы взять роман, и, подойдя к мягкому креслу, села. Клэр начала читать, но слова казались бессмысленными. В груди слишком быстро барабанило сердце, а рот был будто набит ватой. Встав, она достала бутылку воды, но открыть ее потными ладонями оказалось проблематично. Вода смочила горло и достигла желудка. От внезапно подкатившей тошноты Клэр испугалась, что ей придется бежать в ванную, но вспомнила, что в такие минуты нужно просто глубоко дышать. Нервное состояние начало понемногу сходить на нет. Пока она пыталась сосредоточиться на словах в книге, ее согревало пламя огня.
В девять пятьдесят восемь сначала раздался писк, а потом дверь в комнату открылась. Внутрь непринужденно вошел Энтони с таким видом, словно последний раз он был тут сегодня, а не две недели назад. В темно-сером двубортном костюме из шелка он казался крупнее, чем она помнила; ну, может, не крупнее, а массивнее и с широкой грудью. Она не была уверена насчет его роста, но, возможно, около ста девяноста сантиметров, на целых тридцать сантиметров выше нее. Его возраст выдавали тонкие линии вокруг темных глаз - по оценке Клэр, ему далеко за тридцать.
– Добрый вечер, Клэр.
Тепло от камина помогло унять дрожь. Клэр встала и кивнула.
– Добрый вечер, Энтони.
– И, взяв инициативу в свои руки, добавила: - Присядем?
Расстегнув пиджак, Энтони опустился на диван и откинулся на спинку. Клэр села на краешек стула и посмотрела ему прямо в глаза. Она не покажет страха, хотя эти темные глаза – самое страшное, что ей когда-либо доводилось видеть.
– Как думаешь, ты готова продолжать наше соглашение? Или тебе нужно еще какое-то время в одиночестве, чтобы обдумать всю ситуацию?
– Проконсультировавшись со своим адвокатом, я пришла к выводу, что у меня нет выбора, кроме как продолжить наше соглашение.
При упоминании консультации с адвокатом глаза Энтони потемнели.
– Клэр, я знаю, что ты шутишь. Но ты и, правда, думаешь, что это хорошая идея? Учитывая твои обстоятельства?
Ее улыбка не дрогнула, когда она сказала:
– У меня было много времени на то, чтобы думать, и веселье - единственное, что меня поддерживало.
– Должен сказать, меня поражает твое поведение. Мне следует обдумать эту новую личность.
Оба сидели в молчании, на фоне потрескивал камин. И пока Энтони размышлял, Клэр использовала всю свою силу воли, чтобы казаться спокойной. Он продолжал сидеть, откинувшись на диване, его челюсти были сжаты, а глаза при этом пожирали ее, изучая и рассматривая. Как бы ей хотелось уметь читать этот взгляд. Внезапно он встретился с ее глазами.
– Расскажи мне, что ты узнала за время этих размышлений.
– Я узнала, что у меня много вещей, могу добавить, очень хороших вещей. Есть балкон, к которому у меня нет доступа, потому что дверь заперта. Есть холодильник и маленькая микроволновая печь. Но, честно говоря, микроволновка не нужна, так как мне приносят еду три раза в день.
– Все это очень хорошо, - сказал Энтони с долей сарказма.
– Но что ты узнала о своей ситуации? Ты вообще знаешь, где находишься?
Выражение его лица было самодовольным, будто только у него имелись ответы на все ее вопросы.
Клэр обдумала свой ответ. Нужно ли ей быть честной и сказать ему, что она узнала об Айова-Сити по "Каналу погоды"? Вдруг это приведет к тому, что ей запретят смотреть телевизор, и она больше не будет знать, какой сегодня день. Но если она солжет и скажет, что не знала, а он поймает ее на лжи, что произойдет тогда? Чтобы поддержать искру доверия, она ответила:
– Я в Айове или, по крайней мере, где-то недалеко от Айова-Сити.
Он сжал правой рукой подлокотник дивана, и Клэр увидела, как напряглись его мускулы.
– И от кого ты это узнала?
– спрашивая, он выделял каждое слово.
– Я узнала это с "Канала погоды" в передаче "Прогноз на восьмой секунде". Местная погода для этого региона передавалась для Айова-Сити штата Айова, - как можно беззаботнее продолжила говорить Клэр.
Тело Энтони расслабилось, и он кивнул в знак одобрения.