Шрифт:
– Доброе утро, моя невеста.
– Он поцеловал её в губы.
– Как ты себя сегодня чувствуешь?
Клэр приподнялась на локтях.
– Доброе утро, жених. Всё хорошо. Вспоминала День благодарения, когда я была маленькой. А ты ел традиционную еду на День благодарения, когда был маленьким?
Он сел рядом с ней на край кровати.
– Клэр, не говори о прошлом. Впереди нас ждёт с тобой будущее, так давай смотреть в этом направлении.
– Прости, я, наверное, слишком погрузилась в воспоминания.
– Она прикоснулась к его руке.
– Тони? А кто придёт на обед?
Его голос был преисполнен воодушевления:
– Во-первых, позволь мне сообщить, что всё утро я провёл на телефоне. Патрисия свяжется с Шелли, и завтра выйдет статья о нашей помолвке. Еще на завтра у тебя назначен визит в самый эксклюзивный свадебный бутик на Манхэттене, чтобы ты могла выбрать свадебный наряд. Они ожидают тебя, будущая миссис Энтони Роулингс, и позаботятся о каждой мелочи, чтобы удовлетворить все твои потребности.
– Он поцеловал её в губы, не сводя с нее своих шоколадно-коричневых глаз.
– Я хочу, чтобы у тебя было платье твоей мечты. Патрисия также выберет свадебного организатора и координатора, который встретится с нами по возвращении в Айову. Поскольку Рождество приходится на субботу, свадьба будет восемнадцатого декабря, что тоже будет субботой. Я надеюсь, ты не против. Но поскольку свадьба состоится через три недели, я решил, что она пройдёт в поместье. Нам не придётся беспокоиться об аренде какого-либо места, и кроме того меры безопасности уже приняты. Нам просто нужно решить, сколько приглашать гостей и где в доме провести церемонию и приём. Я связался с Кэтрин. Она в восторге от этой новости; так и сказала тебе это передать.
Чувствуя себя переполненной от слишком большого объема информации, Клэр положила голову обратно на подушку.
– Может быть, всё происходит слишком быстро?
Тони ничего не ответил, но его улыбка померкла.
– Это не значит, что я не хочу за тебя замуж, я хочу. Но три недели кажутся спешкой.
Мужчина сгрёб её в объятия.
– Обещаю тебе, деньги могут абсолютно всё. Не беспокойся об этом. Мы поженимся восемнадцатого декабря, и это будет потрясающе.
– Я просто беспокоюсь о том, что разочарую тебя.
– Клэр, это твоя свадьба. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Еще я знаю, что ты не восстановилась, и не хочу, чтобы ты себя загоняла. Просто наслаждайся тем, что можно купить на твои деньги, и наблюдай за тем, как свадьба превращается в реальность. Это будет захватывающим зрелищем.
– На мои деньги нельзя купить даже жвачку.
Он рассмеялся и поцеловал её.
– Моя дорогая, через три недели и два дня, если захочешь, ты сможешь купить себе завод по производству жвачки. Я хочу, чтобы ты разделила со мной всё, что есть у меня. У тебя будет всё, что только может предложить этот мир.
Клэр пыталась понять значение его слов.
– Тони, мне не нужны твои деньги. Я ничего не сделала такого, чтобы заслужить даже часть твоего состояния. Я счастлива разделить твоё имя, и мне не нужно большего.
– Любовь моя, ты сделала гораздо больше, чем можешь себе представить. И я более чем уверен, что ты сделаешь ещё больше.
Он наклонился, чтобы поцеловать её, а его руки добрались до пуговицы на её брюках.
– Разве мы не ждём гостей?
– Они не появятся до половины второго. И я уверен, что до этого времени мы всё успеем и не один раз.
Он снял с неё брюки и начал стягивать её свитер. Пока он делал его, сидя на ней сверху, Клэр потянулась к его ширинке. Его улыбка была соблазнительной, а грудь вздымалась от предвкушения. Клэр вдыхала его одеколон и знала, что, если он наклонится вперед, то она ощутит этот запах у него на шее.
– Но Тони…
Он приложил палец к её губам.
– Тс-с-с, в отношении этого ротика у меня есть гораздо лучше планы, нежели разговоры.
За минуту до половины второго выйдя вместе из спальни, Тони обратился к Клэр:
– Я уверен, что ты все понимаешь, но должен сказать это, чтобы всё прояснить. Даже несмотря на то, что мы помолвлены, разглашение личной информации по-прежнему запрещено.
Клэр посмотрела ему прямо в глаза и задалась вопросом, что, по его мнению, она могла бы рассказать его партнёрам.
– Я обещаю и понимаю это.
Пока они шли в сторону парадной лестницы, из гостиной до них доносились приглушённые голоса.
– Так, с кем же я сейчас встречусь?
– Только она спросила, как голоса стали различимы, и на глаза Клэр навернулись слёзы. Она взглянула на Тони, чтобы убедиться.
– Это действительно они?
Он нежно обнял её за плечи.
– Да, я пригласил их, чтобы сделать тебе сюрприз на День благодарения, но теперь ты можешь поделиться еще большими новостями.
– Я могу им сказать о нашей помолвке?
Он улыбнулся.
– Конечно. Не ты ли говорила, что хотела бы, чтобы Эмили была рядом с тобой?
Ей хотелось сбежать вниз по лестнице или закричать, но он крепче сжал ее руку.
– Клэр, только соблюдай мои правила.
– Хорошо.
Когда их ноги ступили на мраморный пол, Джон и Эмили, до этого с увлечением рассматривающие открывающийся из окон гостиной вид, повернулись к ним. Они нисколько не изменились: Джон был высоким тёмно-русым блондином с игривыми голубыми глазами, а Эмили с каштановыми волосами – семейной чертой Николсов, коротко стриженными и нахально торчащими в разные стороны, и сияющими зелёными глазами, как у Клэр. Девушка подбежала к сестре и обняла её.