Вход/Регистрация
Сэндвич с пеплом и фазаном
вернуться

Брэдли Алан

Шрифт:

На рассвете Роуздейл был абсолютно другим местом. За ночь похолодало, и мир вокруг казался хрупким. Кое-где в низинах между изгородями собрался туман, словно воздух в этих местах сгустился. Темные деревья нависали над морозной травой, и воздух был острым, как нож.

Я быстро шла, размахивая руками, чтобы выработать хоть немного тепла. Школьная куртка вряд ли могла заменить парку, и к тому времени, как я добралась до Рейнсмитов, из носа у меня текло и я начала чихать.

Не самая привлекательная картинка.

Из каминной трубы поднимался дым, когда я приблизилась к дому и обошла его сзади.

Я тихонько постучалась, и Эльвина почти сразу же открыла дверь.

– Извините за беспокойство, – сказала я, – но я хочу поговорить с доктором Рейнсмитом. Это срочно.

– Срочно? – повторила она, приглашая меня войти. – Настолько срочно, что ты не успеешь выпить чашечку горячего чаю и съесть булочку с маслом? Ты выглядишь так, будто свалилась с нарт.

– Все в порядке, – возразила я, раздражаясь одновременно и на ее слова, и на свой внешний вид. – Доктор Рейнсмит дома?

– Кто из них? – спросила она.

– Председатель, – уточнила я. – Райерсон.

Некоторые люди стесняются называть старших по именам, но я к таким не отношусь.

– К сожалению, нет, детка. Он на конференции в Гамильтоне. Будет дома только сегодня вечером. Твое дело ждет?

– Нет, – ответила я, возможно, неумно. – Это вопрос жизни и смерти.

Не впечатлившись (только позже я поняла, что она, должно быть, имеет дело с вопросами жизни и смерти каждый день, как другие – с грязью), она предложила:

– Я могу тебе чем-нибудь помочь? Или мистер Мертон? Он вернется с вокзала с минуты на минуту.

– Нет, – ответила я. – Это личное.

Выражение ее лица навело меня на мысль, что она вспомнила наш предыдущий разговор.

– Правда, я в порядке, – сказала я, прикасаясь к ее руке. Меньшее, что я могла сделать.

Только сейчас я заметила, что в дверях стоит Дорси Рейнсмит. Она шла за мной по саду с полной корзиной цветов. Я, должно быть, миновала ее и не заметила. Может, в тот момент она наклонилась над клумбой с ножницами в руках.

Мне показалось, или Эльвина слегка дернулась? Дорси Рейнсмит застала нас обеих врасплох?

– Ну, – произнесла она, – в чем дело?

На то, чтобы сообразить, как себя вести, у меня была лишь секунда. Уйти или остаться? Я вспомнила многочисленные рассказы Альфа о военной тактике, во время которых я дремала, изображая заинтересованный взгляд. «Конфронтация – это пушка, – говорил он. – Это мощное оружие, но оно выдает твою позицию».

– Дело касается Франчески Рейнсмит, – сказала я.

Назад пути нет. Я выстрелила из пушки и теперь могу только ждать последствий.

– Заходи, – позвала меня Дорси, ставя корзину на кухонную раковину и провожая меня в комнату, которая оказалась ее кабинетом. Вдоль стен стояли медицинские справочники, за право прочитать которые я бы отдала зуб, но сейчас было не время и не место.

Она взяла себе стул и устроилась за столом, не пригласив меня сесть, потом резко подняла лицо ко мне.

– Я очень занята, – сказала она.

– Хорошо. Я тоже. Так что давайте перейдем к делу. Франческа Рейнсмит.

– Что насчет нее? – спросила Дорси. – Она умерла при трагических обстоятельствах, и я бы хотела, чтобы ты уважала личную жизнь моего мужа, да и мою тоже.

– Она умерла от отравления мышьяком на балу изящных искусств, – объявила я. – Несколькими днями спустя в свадебном платье и вуали вы сыграли ее роль во время полуночного круиза.

– Какая бессмыслица, – сказала она.

– Да, точно, – отозвалась я. – Инспектор Грейвенхерст посчитает это еще более бессмысленным.

Я помолчала, давая время ее чувству вины воздействовать.

– Однако он найдет результаты вскрытия чрезвычайно любопытными, особенно в свете того, что вы были ответственны за труп с того момента, как его обнаружили.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду: с добрым утром, доктор Рейнсмит, – сказала я и повернулась к двери. Эффектность моего жеста была изрядно подпорчена тем, что я чихнула.

– Флавия, постой.

Я неохотно обернулась к ней.

– Я и доктор Рейнсмит – Райерсон, в смысле, – мы на твоей стороне. Сэндвичи с фазаном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: