Вход/Регистрация
Отряд бравой ведьмы. В поисках истины
вернуться

Верх Лика

Шрифт:

Клоун, а не пират.

— И где мы сможет найти нашего друга? — Все с той же иронией спросила я.

— Видите ли, милая леди, — Джон подошел вплотную ко мне, — Данная информация не подлежит разглашению. — Мягко протянул он низким вибрирующим голосом со звонкими нотками. — Но я могу пересмотреть этот пункт негласного договора за небольшую услугу.

— Косим трын-траву! — Громко закончили синюги свою песню. А я вот только начинаю развлекаться…

— Видите ли, многоуважаемый пират, — Я скопировала его тон, — Я не привыкла следовать договорам ни в какой форме. А потому, — Я приблизила свое лицо к его по максимуму. — Давай ты просто ответишь на мои вопросы…

— Какая мне с этого выгода? — Деловым тоном осведомился он, а я прищурилась.

Денег я ему предложить не могу, их попросту нет. Драгоценностей тоже не имею, бесценными вещами не владею.

Джон внимательно следил за выражением умственного напряжения на моем лице и не выдержал:

— Давай… сделаем так. — Он поднял вверх указательные пальцы на обеих руках. — Ты выполнишь мою просьбу, а я скажу, куда мы направляемся. — А лицо хитрющее-хитрющее. И пусть с пиратами ранее мне дел иметь не доводилось, но такое выражение мне ничего хорошего точно не сулит.

— Значит, ты говоришь, куда мы направляемся, а я выполняю твою просьбу? — Уточнила я, перефразировав в свою пользу.

— Нет, нет, нет, — Джон свел пальцы вместе, указав одним на меня. — Ты выполняешь мою просьбу, а я говорю, куда мы направляемся.

Хитрый Лис. Вот уж точно — говорящая фамилия. Или это прозвище такое? Впрочем, не важно. В любом случае я явно не в плюсе… Узнать бы сначала суть просьбы, а уже потом соглашаться, но это условие ему придется не по нраву…

— Откуда мне знать, что ты меня не обманешь?

Джон принял самый оскорбленный вид, прямо-таки сама благородность и честность.

— Я не кривлю душой. — Сообщил он, продолжая буравить меня взглядом.

Верить пирату, все равно что совать палец в мышеловку.

— Самый благородный и честный пират, какого только можно встретить. — Саркастично сказал он, вставая на ноги. — Я тебя хорошо знаю, Джон.

Деон встал по правую руку от меня, с насмешкой глядя на пирата.

— Я тебя хотя бы раз обманывал? — Пират с прищуром наблюдал за движениями Деоном, тот нехотя ответил:

— Нет. — Вызвав у Джона широкую самодовольную улыбку.

— Тогда не вижу причин не доверять мне сейчас.

Чую ведь — в чем-то подвох, а в чем именно — не могу понять. Но он определенно есть… Судя по задумчивому лицу Деона, он придерживается такого же мнения. А пират стоит, самыми честнейшими глазами на нас смотрит, многоходовку в голове прокручивает.

— Допустим, чисто гипотетически, я соглашусь выполнить твою просьбу. В чем она заключается?

Я ведь согласия еще не дала. Могу и не дать, главное узнать суть.

— Значит, ты согласна. — Не вопросительно. Утвердительно сказал Джон. Значит, не хотим говорить…

Я посмотрела на Аверу, та лишь пожала плечами. Мол, сама решай. Я ведь ничего не теряю, правильно? Ай, где наша не пропадала?

— Согласна. — Подтвердила я, надеясь, что ничего сверхъестественного ему не надо.

— Вот и чудненько! — Оживился Джон. — Мы будем проплывать мимо одного острова… Ты сойдешь на берег, найдешь одну даму, я скажу, где ее найти, и заберешь у нее одну вещь…

Просто забрать вещь? А так ли просто, как кажется?

— Какую вещь?

— Мою вещь, — Раздраженно ответил он. — Какую скажу потом.

Чтобы забрать свою вещь, не надо просить об этом других людей.

— Почему бы тебе самому не забрать у нее вещь, которая принадлежит тебе? — Да, я дотошна. Но эти вопросы просто не могли не возникнуть в моей голове.

— Мы с ней последнее время… — Джон замялся. — Не ладим. — И тихо добавил:

— Последние лет пять.

А вот это интересно. Даже очень, я бы сказала, любопытно. А я ведь существо любопытное, везде нососовательное, в разные передряги влипательное. Мимо такого "подарка судьбы" просто не могу пройти! Это было бы не по Владленовски.

— Как же с таким милейшим пиратом не ладить? — Я постаралась пропитать каждое слово ехидством и иронией.

Джон на ходу бросил:

— У женщин — талант. — И скрылся в трюме.

Что есть — того не отнять. Мы вообще существа талантливые. И способные. Особенно я. Вот сейчас посмотрим, как ты по достоинству меня оценишь и поймешь, наконец, что злить Владлену не надо.

— Что натворила? — Подкралась ко мне Авера.

Я невинно глазками похлопала, мол, не понимаю о чем речь. Один нюанс: друзья меня знают слишком хорошо, чтобы не вестись на этот взгляд "девочка-ромашка".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: