Вход/Регистрация
Танец отражений. Память
вернуться

Буджолд Лоис Макмастер

Шрифт:

Майлз представил себя с крючьями и кучей канатов, взбирающимся на гору Делия. Весьма опасное мероприятие.

— А как у тебя дела с Айвеном? А то я не знаю, надо ли мне извиниться за то, что оторвал тебя от него в тот вечер.

— А, Айвен!

Майлз чуть улыбнулся:

— Ты ждешь императорской свадьбы?

— Ну, мама вся взбудоражена, радуется за Грегора. Она уже планирует, во что мы все оденемся, и размышляет, приедет ли на свадьбу с Колонии Бета моя сестра Карин. А меня интересует, не считает ли она, что свадьба — вещь заразная. Мы по-прежнему регулярно слышим намеки, что ма с па вовсе не возражают иметь дом только в своем распоряжении. Или хотя бы ванные комнаты.

— И?..

— Ну, там же будут танцы. — Делия расцвела. — И, возможно, интересные мужчины.

— А Айвен — неинтересный?

— Я сказала мужчины, а не мальчики.

— Ему почти тридцать. А тебе сколько, двадцать четыре?

— Дело не в годах, а в поведении. Мальчики хотят лишь переспать. А мужчины хотят жениться и жить дальше.

— Я более чем уверен, что мужчины тоже не возражают переспать, — чуть ли не извиняющимся тоном заметил Майлз.

— Да, конечно, но это не всепоглощающее желание. У них остается еще несколько извилин, нацеленных на другое.

— Только не говори мне, что женщины не отвечают им взаимностью.

— Может быть, мы более избирательны.

— Твой аргумент не подтверждается статистикой. Почти все выходят замуж. Так что не очень-то вы и избирательны.

Делия задумалась: похоже, для нее это было новостью.

— Только в нашей культуре. Карин говорит, что на Колонии Бета все совсем по-другому.

— На Колонии Бета вообще все другое.

— Так, может, это просто заразное поветрие.

«Тогда почему у меня что-то вроде иммунитета?»

— Удивляюсь, почему никого из вас, девочки, еще никто не умыкнул.

— Думаю, потому что нас четверо, — сообщила Делия. — Охотники приближаются к гнезду, а потом теряются и не могут понять, кто же является их целью.

— Понятно, — протянул Майлз. Все вместе, блондиночки Куделки выглядели весьма впечатляюще. — Только и ждешь, чтобы отделаться от сестер. Верно?

— Ага, — вздохнула Делия.

К ним подошли Форволки и остановились поболтать. В конце концов Майлз с Делией вернулись вместе с ними к мадам Куделке, и вечер завершился. Майлз вернулся в особняк Форкосиганов, готовый заняться чем угодно — только бы не делать домашнего задания, которое дала ему перед отъездом леди Элис.

Сидя в Желтой гостиной, Майлз просматривал после ужина ежемесячный финансовый отчет Циписа и делал пометки, тщательно игнорируя сваленную в углу кипу пыльных томов в кожаных переплетах, когда вошел Мартин.

— Там кто-то пришел, — с удивлением сообщил он.

Как начинающий дворецкий — эта обязанность как-то сама собой свалилась на него помимо вождения и мытья посуды — Мартин получил инструкции, как впускать посетителей и вести их по лабиринтам особняка в жилые помещения. Похоже, пришла пора проверить урок.

Майлз выключил аппарат для чтения.

— Так… Ты впустил его, ее внутрь? Насколько я понимаю, это не коммивояжер, поскольку их обычно выпроваживают охранники у ворот…

Из-за спины Мартина выступил Дув Галени. Майлз проглотил конец фразы. Галени был в форме. В повседневном зеленом мундире. Оружия при нем вроде бы не было. Вообще-то он выглядел лишь очень усталым. И несколько обеспокоенным, но без внутренней напряженности, которую Майлз умел распознавать в мгновение ока.

— О, — выдавил Майлз, — проходи, садись.

Галени жестом поблагодарил за приглашение, хоть уже и так прошел в комнату. Он сел на стул.

— Не хочешь ли выпить?

— Нет, спасибо.

— А, тогда ты свободен, Мартин. Спасибо.

После небольшой паузы Мартин понял намек и исчез.

Майлз понятия не имел, что последует дальше, поэтому выжидательно поднял бровь. Галени неуверенно кашлянул.

— Думаю, что должен извиниться перед тобой. Я был немного не в себе.

Майлз расслабился. Может, все еще обойдется.

— Да и да. Но тебя можно понять. И довольно об этом. — Галени коротко кивнул, в своей обычной сдержанной манере. — Хм-м… Надеюсь, в ту ночь я был твоим единственным доверенным лицом.

— Да. Но это лишь вступление к тому, что я, собственно, пришел тебе сказать. Случилось нечто более серьезное.

«Что там еще? Только, пожалуйста, не надо больше мне сложных любовных историй…»

— Да? И что же?

— Это профессиональная дилемма, а не личная на этот раз.

«Я больше не служу в СБ». Но Майлз не стал напоминать об этом. Он ждал, исполненный любопытства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: