Шрифт:
– Да, времени терять не следует, – согласился Джонсон. – Главное для нас – продукты и дерево.
– Ну, так давайте начнем дружно искать, – сказал Клоубонни, – и исследуем весь очаг взрыва, начиная с центра, постепенно доберемся до окружности.
Джонсон и доктор немедленно отправились на место, где находился раньше «Вперед». При бледном свете луны оба внимательно осматривали остатки корабля. Начались лихорадочные поиски. Доктор отдался им если не с удовольствием, то с увлечением охотника, и у него сильно билось сердце всякий раз, как ему удавалось отыскать какой-нибудь почти целый ящик. К несчастью, большинство ящиков оказались пустыми, и обломки их были разбросаны по ледяному полю.
Сила взрыва была сокрушительна. От корабля остались лишь обломки и пепел. То там, то сям валялись крупные части машины: исковерканные, изломанные, лопасти винта, отброшенные от брига на двадцать туазов, глубоко врезались в затвердевший снег, цилиндры были исковерканы и сорваны с цапф, раздавленная, треснувшая во всю длину труба, с висевшими обрывками цепей, высовывалась из-под огромной льдины, гвозди, крючки, железные скрепы руля, листы медной обшивки – все металлические части, точно картечь, разлетелись в стороны.
Но этот металл, который мог бы обогатить целое племя эскимосов, не имел в настоящее время никакого значения. Прежде всего необходимы были продукты, а их доктор находил меньше всего.
«Плохо дело, – говорил он себе. – Очевидно, кладовая, находившаяся возле крюйт-камеры, совершенно разрушена взрывом. Что не сгорело, искрошено вдребезги. Скверно! Если Джонсон не окажется счастливее меня, не знаю, что с нами будет».
Доктор в своих поисках продвигался все дальше и дальше, и ему наконец удалось собрать остатки пеммикана, около пятнадцати фунтов, четыре уцелевшие глиняные бутыли, далеко отброшенные и упавшие в рыхлый снег, содержали пять или шесть пинт водки.
Он нашел также два пакета семян ложечной травы, которая должна была заменить лимонный сок и была неплохим противоцинготным средством.
Через два часа доктор и Джонсон встретились и сообщили друг другу результаты своих поисков. К сожалению, уцелели лишь жалкие остатки провианта: небольшое количество солонины, фунтов пятьдесят пеммикана, три мешка сухарей, несколько плиток шоколада, немного водки и около двух фунтов кофе, по зернышкам собранного на льду.
Не найдено было ни одеял, ни коек, ни одежды: очевидно, все это было уничтожено взрывом.
Припасов, которые собрали доктор и Джонсон, могло хватить при экономном потреблении всего на три недели, но этого было недостаточно, чтобы восстановить силы изнуренных людей. Таким образом, по роковому стечению обстоятельств, у Гаттераса сначала не хватило топлива, а теперь грозила опасность умереть от голода.
Что касается топлива, состоящего из остатков брига, обломков мачт и корпуса корабля, то его тоже должно было хватить примерно на три недели. Но прежде чем пустить его в печь, доктор спросил Джонсона, не пригодятся ли эти бесформенные обломки для сооружения небольшого судна или по крайней мере шлюпки.
– Нет, доктор, – отвечал Джонсон, – об этом нечего и думать. Тут нет ни одного куска дерева, который можно было бы пустить в ход. Этот хлам обеспечит нас теплом на несколько дней, а потом…
– А что будет потом? – спросил доктор.
– Это уж как Богу будет угодно, – ответил Джонсон.
Окончив опись, доктор и Джонсон направились к саням, запрягли в них несчастных, измученных собак и вернулись на место взрыва. Нагрузив сани жалкими остатками драгоценного материала, они перевезли его к ледяному дому, затем, полузамерзшие, сели отогреваться у очага возле своих товарищей по несчастью.
К восьми часам вечера небо очистилось от снежной мглы, звезды ярко сверкали, холод усилился.
Гаттерас воспользовался переменой погоды и, ни слова не говоря, взял инструменты и вышел из ледяного дома, чтобы определить по звездам последнее местонахождение брига и узнать, не движется ли еще ледяное поле. Через полчаса он вернулся, улегся в углу и замер в полной неподвижности, но, по-видимому, не спал.
На следующий день выпал обильный снег. Доктор мог поздравить себя с тем, что начал свои поиски накануне, потому что вскоре ледяное поле покрылось белым саваном и все следы взрыва исчезли под слоем снега в три фута толщиной.
Целый день нельзя было выглянуть наружу, к счастью, ледяной домик был уютен или казался уютным измученным путешественникам. Маленькая печь работала исправно, за исключением случаев, когда сильные порывы ветра забивали дым в помещение. На печке готовили горячий чай и кофе, прекрасно подкреплявшие людей в суровые холода.
Потерпевшие крушение, – а наших путешественников с полным правом можно назвать именно так, – испытывали чувство благополучия, которого давно уже не знали: они думали только о своем настоящем положении, о благотворном тепле и забывали о будущем, почти пренебрегали им, хотя оно и угрожало им близкой гибелью.