Шрифт:
Последовал хорошо составленный панегирик. Но капитан Дофет был тверд, как Неуничтожимый кристалл:
– Мы не имеем возможности выделить один из наших кораблей на это дело. Уверяю, они нужны в других местах. Предупреждая вашу следующую просьбу, могу сразу сказать: виденные вами амулеты также не подлежат ни продаже, ни сдаче в аренду. Это не обсуждается. Но вы можете заполучить кое-что другое. Среди вас есть маги воды?
Последовало шушуканье, затем один из делегатов от порта улизнул и довольно скоро вернулся с молодым человеком без ленты.
Последовали взаимные учтивые приветствия, после чего Дофет продолжил:
– Оцените эти кристаллы.
Перед опешившим магом лежали хорошо ограненные танзаниты – четыре штуки. Каждый был длиной свыше трех дюймов. Воцарилось довольно долгое молчание. Маг воды с очевидностью проверял магические параметры. Потом он перевел взгляд на руководителя делегации. Телепатия? Во всяком случае, бургомистр заговорил так, если бы получил некую важную информацию:
– Эти кристаллы – весьма ценные. Что вы хотите за них?
Капитан ушел от темы самым изящным образом:
– В дополнение к ним мы попытаемся договориться с островом Нурхат о неприкосновенности порта Фаррет.
Тот, которого представили как начальника портовой стражи, брякнул с истинно военной прямолинейностью:
– Следовательно, вы гарантируете отсутствие набегов в дальнейшем?
– Я такого не говорил. Но вы сами могли заметить, что наш командир пользуется… некоторым авторитетом среди Повелителей моря вообще и среди капитанов острова Нурхат в частности.
Не заметить обстоятельств боестолкновения мог бы только тот, который при этом глядел в противоположную сторону. Делегация быстро обменялась взглядами. А капитан «Альбатроса» продолжал нажимать:
– Уверяю вас, командир может быть весьма убедительным при переговорах.
– Мы примем эти слова к сведению. И все же: какова ваша цена?
Дофет перевел стрелки:
– Уважаемый Хагар уполномочен нашим командиром вести переговоры по чисто торговым делам.
Старшина улыбнулся предоброй улыбкой:
– Нам деньги, в общем, не нужны.
Когда человек, похожий на купца, представленный в качестве купца и говорящий как купец, вдруг выдает фразу о ненужности денег – это вызывает повышенный интерес, если не сказать больше.
Хагар продолжил:
– Требуются услуги от порта и от уважаемых местных купцов тоже.
От этих слов интерес ни капельки не уменьшился.
– Нам нужен порт Фаррет как перевалочная база. Через здешних купцов мы хотим продавать свои товары в Маэру.
Работа торгового посредника. Вот уж что было насквозь знакомо. Кое-кто из представителей купечества даже позволил себе чуть заметную улыбку.
Дофет, однако, придал лицу ожидающее выражение и уставился на почтенного бургомистра, явно ожидая ответного хода. Тот правильно истолковал взгляд:
– Предлагаю заключить договор на год. В течение действия договора все портовые услуги предоставляются кораблю «Альбатрос» бесплатно. Сверх того, под товары уважаемого Профес-ора отводятся складские помещения – тоже бесплатно. Само собой разумеется, этот договор может быть продлен.
Логика предложения просматривалась нашим капитаном без помощи очков. За этот год Профес должен договориться с островом Нурхат.
– Полностью согласен с предложением, за исключением небольшой поправки: все сказанное относится не только к «Альбатросу», но и другим кораблям, принадлежащили Професу. Все они несли и будут нести уже знакомый вам флаг.
– Ваша поправка кажется вполне разумной.
– Ну а в качестве дополнительной страховки от самозванцев…
В руку бургомистра перекочевал листок бумаги. На нем значилось: d(ln x)/dx = 1/x.
– …вот эти руны. Это шифр, как вы догадываетесь, но значения фразы не знаю даже я сам.
– В таком случае осталось лишь согласовать мелкие детали…
Глава 19
– И все же: почему ты даже не рассматривал возможность передачи Фаррету не то что гранатометов – даже простых винтовок?
Этот вопрос возник не у одного Субара, но только он задал его вслух.
– А ты сам подумай и изложи мне причины, почему я так поступил. Ну-ка?