Блайтон Энид
Шрифт:
– Господи! - встревожился Джулиан. - Вот не хватало! Они же сейчас вернутся!
– Наверно. Они меня тут оставили, потому что не знали, куда меня девать! Идти ведь я не могу. Из-за ноги. Может, у меня перелом. Вот я и сидел и ждал, когда эти гады вернутся - прорубаться через завал, чтобы найти что-то там свое очень важное!
Всем стало не по себе при мысли, что те трое могут вот-вот нагрянуть.
– А далеко тут до того отверстия, из которого они веревку спускали? спросил Джулиан. Но откуда Гай мог знать? Он ведь потерял сознание и не знал даже, как он сюда попал.
– Наверно, тут недалеко, - сказал Гарри. - По-моему, стоит попытаться найти то отверстие, и может, веревка там осталась? Нам бы она пригодилась. Если Гай и вправду сломал ногу, далеко ему не уйти.
– Вот именно, - озабоченно протянул Джулиан. - Так мы и сделаем. Только надо двигаться очень осторожно, без малейшего звука, а то - как бы нам на них не напороться!
– Пошли! - сказала Джордж. - Но как же Гай пойдет?
Джулиан встал на коленки рядом с Гаем и осторожно осмотрел ему лодыжку.
– Что я, экзамена по оказанию первой помощи не сдавал? Чем я хуже других? Уж как-нибудь разберусь, сломана она у тебя или это растяжение просто.
Лодыжка сильно распухла.
– Перелома нет, - было заключение Джулиана. - Я ее туго-туго забинтую двумя большими платками. Дик, дай-ка сюда свой платок.
Все с восхищением смотрели на Джулиана, который уверенно и ловко перевязывал Гаю лодыжку.
– Ну вот! - сказал он. - Теперь можешь ковылять понемножку. Больно, конечно. Но ничего страшного. Давай, попробуй. Только придется тебе босиком идти - ботинок не налезет.
С помощью Гарри Гай детально бодро поднялся. Попробовал ступить на больную ногу. Больно, конечно, но жить можно. Он с улыбкой оглядел перепуганные лица друзей.
– Все прекрасно! Пошли! Если даже мы и встретим врага - подумаешь! С нами, слава богу, Тим и Джек!
И они отправились по проходу, как и прежде освещая дорогу фонариками. Здесь туннель был высокий, просторный, и очень скоро они дошли до огромной подземной норы.
– Ой - ведь сюда-то я и заглянул тогда, когда от меня прятался крольчонок, - сказал Дик. - Мы, оказывается, были совсем недалеко от лагеря. Странно - правда. Гай? - что ученые, когда исследовали это углубление, не обнаружили подземного хода.
– Я так думаю, что исследователи наткнулись на завал и решили, что дальше ничего нет, - сказал Гай, - Или побоялись идти дальше, чтоб их не засыпало. Это ведь опасно. Сколько людей завалило! Пропали - и всё!
Они оглядывали огромную нору - гигантский круглый колодец. В одном месте сверху сочился солнечный свет.
– Там отверстие, - обрадовался Гай. - В которое они меня на веревке спустили.
Он, подпрыгивая, проковылял несколько шажков в поисках веревки. Гарри его держал под руку и был очень благодарен Джулиану за чудесную перевязку. Гай показал наверх:
– Ну да! Вот она - веревка! Вижу. Слава богу, они ее оставили. Они же были уверены, что мне до нее не добраться! Веревка болталась у них над головами. Джулиан с сомнением глянул на Энн.
– Как? Сумеешь ты по ней наверх взобраться?
– Неужели нет? - Энн даже презрительно скривила губы. - А чему нас в школе на гимнастике учат? Подтверди, Джордж.
– Ну, там у нас веревка вроде потолще... - усомнилась Джордж.
– Я лезу первый, - сказал Гарри. - У нас с Гаем есть толстенная веревка, мы с нею по скалам лазаем. Я пойду ее найду и вам спущу.
– Нет. Нельзя терять время, - сказал Джулиан. - Как бы они не нагрянули. А чего? Девочки отлично справятся. Ты, Джордж, первая полезай.
Джордж полезла вверх, как обезьяна, перебирая руками и обхватив ногами веревку. И гордо улыбнулась с высоты:
– Вот и все! А теперь ты, Энн. Покажем мальчишкам, как это делается!
Оттеснив остальных, Энн ухватила веревку и ловко по ней полезла. Джулиан хохотал. Он крикнул Джордж:
– Погляди-ка! Не видно их там? Что-то долго они ходят за инструментами Гая. Нет? Наверно, в Киррин сунулись или куда-то на ферму подались.
– Наших инструментов им не заполучить, - сказал Гай. - У нас их как-то стибрили, так что мы их теперь хорошенько запрятали.
– Ага. Все ясно, - сказал Джулиан. - Им пришлось походить, поискать надежный инструмент. Они ведь думают, что там грандиозный завал. Все равно ты, Джордж, гляди в оба, пока мы все не поднимемся.
Гая поднимали с трудом, уж очень он был еще слабенький, но ничего справились. Собак закутали в рубашки мальчиков, чтобы, когда их станут вытаскивать, в них не врезалась веревка. Собаки не возражали. Тимми, правда, затруднял операцию: он хотел как лучше и отчаянно перебирал лапами по веревке. Но ничего. Вытащили. Зато когда оказался наверху - уж как он бегал, бегал кругами, все не мог остановиться!