Шрифт:
Здесь не было камер, в противном случае охранники давно обнаружили бы их и Авилара. Хотя Сидни радовалась тому, что им удалось избавиться от всевидящего ока, но колебалась.
– Не такое уж это уединенное место. У меня сейчас ощущение, что за нами наблюдают.
Ник легонько поцеловал ее в губы и заставил сесть.
– Хватит уже прятаться по углам. Когда мы снова займемся любовью, все будет идеально.
Сидни погладила деревянный пол.
– По крайней мере, у нас будет кровать.
– Шелковые простыни и шампанское. Когда все закончится, мы поедем в коттедж в горах Колорадо. Ночами станем жечь костер и заниматься любовью до самого рассвета.
Сидни посмотрела на Ника. Оставалось верить, что каким-то образом им удастся направить свою жизнь в привычное русло.
На следующий день Готорн лихорадочно занималась приготовлениями. Хуртадо и его жена должны разместиться в хозяйской спальне с примыкающей ванной, а сопровождающие диктатора два телохранителя займут соседнюю комнату. Не то чтобы Сидни эксперт по безопасности в конспиративном жилье, однако к происходящему вокруг добавить было нечего, что вполне ее устраивало. От Готорн она получила одно-единственное распоряжение: обращаться к диктатору «президент Хуртадо».
До обеда она слонялась без дела, сожалея, что не имеет возможности пользоваться компьютером, иначе могла бы заняться работой. Наконец ближе к вечеру им с Ником удалось улучить минутку и побыть вдвоем. Устроившись на качелях на крыльце, они любовались радугой.
– Ты побывал на множестве встреч.
Он обнял ее за плечи.
– Твой приятель Кертис занят по горло. Готорн относится к нему как к своему личному помощнику. Ему приходится делать телефонные звонки вместо нее и рассылать напоминания.
Сидни с сожалением подумала, что Кертис, несомненно одаренный по части информационных технологий человек, попусту растрачивает свое мастерство. Люди вроде Готорн всегда будут его использовать.
– А что насчет тебя? Как Готорн с тобой обращается?
– Настороженно. Явно не знает, чего ожидать, опасается, как бы я не выкинул какой-нибудь фокус и не навлек на нее беду.
В этом Готорн не ошибалась. Когда Ник выкрадет Елену у Хуртадо, тот, вероятно, рассвирепеет.
– Сколько времени до прибытия гостей?
– Будут здесь с минуты на минуту. – Ник посмотрел на часы. – Готорн ждет их к четырем, чтобы у них было время разместиться и переодеться перед ужином.
– А мне нужно наряжаться? – Сидни вспомнила о маленьком черном платье, которое кто-то предусмотрительно положил ей в чемодан.
Ник лишь пожал плечами:
– Ты и так прекрасно выглядишь. – Ник привлек ее ближе к себе и прошептал: – Расскажи мне историю. Четвертое июля, год назад.
– Это совершенно незабываемая история. – Вспоминая тот день, Сидни всегда улыбалась. – Мы были в Аспене. На небе и в постели гостиничного номера взрывались фейерверки.
– Поподробнее, пожалуйста.
В тот день они, лихорадочно срывая друг с друга одежду, впервые занялись любовью. Пробуя на вкус медовые губы Ника, Сидни увидела его обнаженным. При этом воспоминании по телу разлилась приятная истома.
– Это неподобающе. Мне нужно вести себя прилично, не стоит вдаваться в детали, это очень возбуждает.
– Детали. Именно этого я и хочу.
– Ни за что.
На подъездную аллею вырулил черный внедорожник, из которого вышел специальный агент Грегори. Как обычно, с сумкой, до отказа набитой бумагами, на лице застыло самодовольное выражение. Сидни решила поговорить с ним позже, понять, можно ли ему доверять. Если он в самом деле эксперт по нефтяным месторождениям, у них найдутся темы для обсуждения. Конечно, при условии, что ему нечего скрывать.
Раздался характерный стрекот лопастей, и через мгновение из облака вынырнул вертолет, готовящийся сесть на открытую площадку между домом и дорогой.
– Представление начинается, – произнесла Сидни чуть слышно.
Глава 13
Сидни считала, что после шумихи, устроенной Готорн, вертолет, по крайней мере, должен был появиться либо под фанфары и духовой оркестр, либо под божественное песнопение.
– Хороший способ передвижения, – заметила она.
– Батлер все организовал. Они прилетели с военно-воздушной базы в Лэкленде.
– Этот вертолет не похож на военный.
– Думаю, он принадлежит ЦРУ.
На крыльцо вышла Готорн. Она сделала жест Кертису. Тот, послушно раскрыв над ней зонт, последовал к вертолету.
Первым вышел Хуртадо. «Президент Хуртадо», – мысленно напомнила себе Сидни. На нем была униформа вроде той, что во время их встречи три года назад, куртка цвета хаки с поясом и синий галстук. Только медалей на груди заметно прибавилось. Высокий мужчина с широким лбом и узким аристократичным носом, лет под пятьдесят, но выглядел очень хорошо. Однако, как только из вертолета вышла Елена, все взоры тут же обратились на нее.