Вход/Регистрация
Тайна Сюзанны Марш
вернуться

Грейвс Пола

Шрифт:

Кэлхаун – бывший морской пехотинец, еще один выходец из горного района, едва ли не самого сурового, Смоуки Ридж. Места, где мечты не только умирают, но умирают в особенно болезненной и кровавой манере, как выразился однажды Кэлхаун, когда у них был бой без правил.

– Перестань жалеть себя, солдат, – рявкнул Кэлхаун своим идеальным сержантским голосом, бросив Хантера на пол и призывая его снова подняться.

Потерев плечи там, где остались следы от лямок тяжеленного рюкзака, Хантер вдруг подумал, что неплохо было бы провести еще один раунд с Кэлхауном. Время, которое он провел под прикрытием в БРИ, вытянуло из него много жизненных соков.

Хантер слез с дивана и по короткому коридорчику босиком прошлепал в ванную, прислушиваясь к звукам из соседней спальни. Дверь была закрыта; в доме стояла абсолютная тишина, если не считать ровного гула электричества и его шагов по деревянному полу. Дверь в ванную скрипнула, и Хантер поморщился, надеясь, что это не потревожит сон Сюзанны. Если ей вообще удалось уснуть.

Когда через несколько минут он вышел из ванной, дверь спальни распахнулась, и Сюзанна появилась на пороге. На ней были джинсы и свитер, которые он выдал ей прошлой ночью; ее волосы были гладко причесаны и уложены в идеальный хвост.

– Я позаимствовала резинку для волос в твоем комоде.

– Да ради бога.

– Я уже воспользовалась ею. У тебя есть в холодильнике яйца? Я бы сделала нам омлет.

– Яиц нет. Я не знал, когда буду здесь снова, поэтому не закупил никаких скоропортящихся продуктов.

Хантер почти слышал ее мысли, которые сводились к нескольким основным выводам: он все спланировал заранее, но не заглядывал слишком далеко. И эта хижина, хотя и была хорошо оборудована для того, чтобы в ней затаиться, но он не предполагал использовать ее для похищения.

Он действительно не думал, что ему понадобиться прятать Сюзанну. Он планировал остановить ее еще до того, как она узнает, что стала целью БРИ.

Эта хижина служила укрытием не от опасности вроде Билли Доусона и его банды, но от мира вообще.

От жизни, которая в один миг потеряла для него смысл около года назад на пыльной дороге в афганской провинции Гильменд.

– Значит, молока для хлопьев тоже нет?

– Мне очень жаль.

– Арахисовое масло и ложка? – Она улыбнулась так ослепительно, что Хантера словно ударило в солнечное сплетение. Он ощутил острое желание.

– Да, – выдавил он и быстро отвернулся, чтобы не наделать глупостей. – Арахисовое масло есть. И еще знаешь что? Мне кажется, в морозилке есть буханка хлеба. Ты можешь ее разогреть.

Хантер неопределенно махнул в сторону кухни, а сам в три хромых шага пересек комнату, осторожно раздвинул занавеси, прикрывавшие четыре стеклянные панели задней двери, и внимательно оглядел окрестности.

– Хочешь немного? – Она деловито шумела чем-то позади него.

– Конечно.

– А желе у тебя есть?

– Посмотри в холодильнике.

Иней покрывал листья и траву снаружи; счастье, что они не в мрачной пещере, а в уютной, теплой хижине. Если бы ей удалось от него скрыться, он бы не остановился, пока не нашел ее. Мысль о том, что она одна, где-то в лесах, босиком бежит, спасая свою жизнь, сводила его с ума.

– М-м-м… персиковые консервы.

Он оглянулся и увидел, что Сюзанна наблюдает за ним. Их взгляды встретились, и ее лицо немедленно смягчилось, но он успел поймать след настороженности в ее глазах.

– Это же домашние заготовки, да? – радостно спросила она и с силой крутанула крышку на банке.

– Думаю, да.

Дженет помогала ему привезти сюда все необходимые припасы. Она отмела все его протесты, заявив, что предпочитает заниматься устройством дел брата, нежели сидеть и думать, какую участь готовит ей судья графства Ридж.

Сюзанна с любопытством осмотрела кухню; ее взгляд остановился на ярких прихватках, развешанных на крючках на стене, затем на солнечно-желтых занавесках, прикрывавших окна и заднюю дверь.

– Подружка?

– Сестра.

– О. – Она кивнула и повернулась, чтобы принять первую пару тостов, которые выскочили из тостера. – Значит, нет подружки?

– Нет, – ответил Хантер.

– Бойфренд?

Несмотря на настороженность, он не смог сдержать улыбку.

– Нет.

Сюзанна пожала плечами и отвернулась к столу, чтобы вставить в тостер еще два кусочка хлеба.

– Никогда нельзя знать наверняка.

Он приблизился к ней сзади, отметив, как застыло ее тело, когда она почувствовала его жар. Но она не вздрогнула и не показала никаких признаков тревоги, кроме того, что ее пальцы почти незаметно задрожали, когда она взяла нож для масла и окунула его в открытую банку с арахисовым маслом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: