Вход/Регистрация
Страсть принцессы Будур
вернуться

Шахразада

Шрифт:

– А много ли находилось счастливцев, которым это удавалось?

– Совсем немного, вернее, пока ни одного. Несколько раз охотникам посчастливилось поймать детей или, быть может, правнуков чудовища. Но никогда его самого. С задачей этой справится лишь настоящий властелин, сила которого сравнима с силой самого Змея.

– А что будет, если его все же удастся уничтожить? – восторг и ужас смешались в голосе принца Кемаля.

– Этот день станет самым светлым днем для всех, живущих на берегах морей и озер. А сам победитель навеки будет признан великим воином, слава которого никогда не померкнет…

С принцем Кемалем произошла чудесная перемена. Только что на узкой корабельной койке сидел бледный юноша, мучимый морской болезнью. Теперь же перед визирем был человек, осознавший свое предназначение.

И благородному Ризвану пришлось прервать поток красноречия, грозивший захлестнуть разум наследника царя Шахрамана.

– Благодарю тебя, уважаемый Чэн. Интересней и познавательней этого рассказа я никогда еще не слышал. Но я старый человек, силы мои исчерпались. Молю тебя, продолжим нашу беседу завтра, когда сядет солнце.

– С удовольствием, мудрый визирь.

Чэн, поклонившись, покинул своих гостей.

Едва за ним закрылась дверь, как принц вскочил с койки.

– Этим великим воином стану я! Как прекрасна судьба того, кто освободит моря от подобного жестокого чудовища!

– Как я вижу, мой принц, ты уже излечился от любовной лихорадки. Тебя более не манят берега страны Канагава? И мы уже не пытаемся найти девушку, укравшую твое сердце?

Принц удивленно посмотрел на визиря.

– Почему ты так думаешь?

– Я вижу это. Твой разум очистился, перед твоим мысленным взором уже стоят гигантские волны-цунами… Сейчас ты представляешь себя в корзине на носу охотничьего корабля с гарпуном в руках…

– Конечно нет! Почему ты так решил?

– Посмотри на себя, повелитель! Ты стоишь босиком посреди каюты, руки твои сжаты в кулаки. В глазах пылает огонь, о морской болезни ты уже забыл. Так не выглядит безнадежно влюбленный юноша…

Слова визиря подействовали на Кемаля отрезвляюще.

– Ты прав, мудрый Ризван. Действительно, на какой-то миг я представил себя победителем морского чудовища… И это было замечательное, пьянящее ощущение…

– Как же быстро ты забыл слова Чэна о том, что до сих пор никому не удалось убить Морского змея!

Принц виновато опустил голову.

– Знаешь, Кемаль, когда я слушал этот рассказ, я вспоминал легенду, услышанную в одном из путешествий с отцом. Тогда мы отправились за Великие кельтские острова, а нашим проводником к земле Винланд был северный воин, викинг. Он тоже рассказывал о Морском змее, тоже вспоминал о тех, кто пытался на него охотиться. Но в его рассказе Змей был пастухом китовых стад и защитником всего, что живет в море…

– Да? И он не рассказывал о том, что чудовище ищет себе наложниц? Что похищает самых прекрасных из девушек?

– Нет, не рассказывал. Но не говорил этого и Чэн. Ох, до чего же трудно с влюбленными! Они не слышат слов, а если и слышат, то понимают их по-своему…

– И опять ты прав, визирь.

– Я думаю, что мы еще услышим не одну легенду о морских чудовищах, ибо сегодня закончился только первый день нашего странствия. И до полуденного берега страны Канагава еще далеко. Отдохнем же, принц.

Уже десять дней принц и визирь были в пути. И не раз за эти десять дней визирь мысленно хвалил себя за выбранный маршрут. Путь вдоль берегов позволял легко уходить от нападок свирепой стихии, а самые жестокие шторма пережидать в бухтах, которыми изобиловали острова. Это, конечно, задерживало путников, но визирь радовался, что предусмотрел и возможные задержки в пути. Он знал, что до праздника цветения сакуры было еще достаточно времени.

Мудрость же подсказывала благородному Ризвану, что следует продолжить ставшие привычными беседы с отважным Чэном. И вновь оказался прав – ибо вслед за легендой о Великом морском змее последовали другие легенды. И чем больше слушал их принц, тем спокойнее становился. Он уже не торопился нанимать лодку с мужественным экипажем, чтобы изловить Змея… Ведь в каждой новой легенде появлялось очередное чудовище, готовое уничтожить весь род человеческий, а прежде всего жителей островов и морских побережий.

Проходили день за днем. Море успокоилось. Обжигающе-холодному ветру все чаще приходили на смену теплые бризы. Наступала весна. И вот наконец настал тот день, когда странствие закончилось и путники увидели полуденные берега страны Канагава.

– Наше путешествие близится к концу, благородный Ризван. Вон та черная полоска на горизонте – это остров. Начинаются владения рода Фудзивара.

– Благодарю тебя, Чэн. Ты сделал самую тяжелую часть пути легкой и приятной.

– Это лишь наполовину моя заслуга. Знай же, визирь, что еще никогда моими пассажирами не становились столь благородные и именитые путники. Благодарю тебя и я. Наши вечера наполнили и мою душу радостью. Ибо вспоминая наши легенды, я раскрывал вам душу своего народа. А вы оказались лучшими из слушателей, которых может себе пожелать любой рассказчик.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: