Шрифт:
— Простите. — Только ради Флосс она выдавила из себя умиротворенную улыбку.
— Хозяин ищет вас. — Гамиш недовольно фыркнул.
Подходя к парадной двери, Крисси увидела высокого блондина, выходившего из дома и направлявшегося к ней:
— Давайте я помогу вам.
Он взял ее сумки.
— Пойду принесу еще две, — сказала она, улыбнувшись приятному незнакомцу.
— Меня зовут Пирс Бэлфор. Я один из ваших новых соседей. — Протянув одну руку Крисси, другой он взял сумки. — А вы, должно быть, Крисси…
— Пока ты пытаешься заболтать ее, Пирс, мог бы узнать, что она делала в баре в рабочее время? — Блэйз с мрачным видом стоял в дверях и разглядывал ее.
Крисси столкнулась с холодным взглядом темно-синих глаз и ответила:
— Я была там только десять минут…
— Гамиш видел тебя. Будешь делать то, что тебе захочется, в свободное от работы время. Я этого не терплю!
— Это больше не повторится, — смиренно пробормотала Крисси, поджав губы.
— Когда у вас будет свободное время? — с любопытством вмешался в их разговор Пирс. — Новые люди для нас редкость. Я хотел бы пригласить вас на обед.
— Она обедает только вместе со своим очаровательным ребенком, — с усмешкой произнес Блэйз. — И сейчас у нее совершенно нет свободного времени.
Ее щеки запылали. Крисси взяла у Пирса сумки и отнесла их на кухню. Возвращаясь за двумя оставшимися сумками, она услышала, как Пирс неуверенно говорил, что сейчас не девятнадцатый век, и спрашивал, не пошутил ли Блэйз насчет ребенка. Прислушавшись, она поняла, что Блэйз рассказывал, насколько опасно иметь отношения с матерью-одиночкой. Он говорил, что такие женщины слишком быстро располагают к себе, сами привязываются к тебе, а когда все заканчивается, заставляют почувствовать себя настоящим подлецом.
Вне себя от ярости, Крисси в рекордное время распаковала покупки. Она даже не помнила, когда в последний раз ходила на свидание. Если Пирс и имел относительно нее какие-то намерения, то после разговора с Блэйзом он наверняка отшатнется от нее. Услышав шаги Блэйза, она не обернулась.
— Хочешь позавтракать? — ледяным тоном спросил он, а потом добавил: — Я сказал это для твоего же блага. Я думал о Рози. Пирс не любит детей.
— Позавтракать? — как эхо отозвалась она, думая о словах Блэйза.
— Не нужно тебе разъезжать по барам. Это создаст плохую репутацию среди местных жителей.
— Я не разъезжаю по барам! — огрызнулась она. — И я не нуждаюсь ни в чьих советах и рекомендациях относительно моей личной жизни!
— Твоя личная жизнь — сплошной беспорядок, — сухо пробормотал Блэйз. — Тебе следовало бы прислушиваться к советам и указаниям, которые тебе дают опытные люди.
— Неужели? — Крисси кипела от злости, беспомощности и невозможности рассказать о происхождении Рози. — Ты считаешь, что моя жизнь сплошной беспорядок потому, что у меня есть Рози… Интересно, твоя мать чувствовала то же самое в отношении тебя?
Он и глазом не моргнул.
— Мать ушла от отца через две недели после свадьбы, когда застала его в постели с секретаршей. Она могла бы аннулировать брак, но не решилась на это, — ледяным тоном промолвил Блэйз. — Когда мне было пять лет, она сказала, что мой отец был единственным мужчиной, которого она любила, однако в надежде забыть его она ложилась в постель с первым встречным.
Крисси побледнела, ее гнев внезапно улетучился. Она была напугана этим рассказом и ошарашена тем, что Блэйз так откровенен с нею. Крисси очень мало знала о леди Барбаре Кеньон. Она умерла задолго до того, как они переехали в Беркшир. Блэйз был на воспитании у дедушки.
— Сколько тебе было лет, когда она умерла? — Крисси не узнала свой голос.
— Одиннадцать.
— Каким ты был?
— Довольно миленьким мальчиком, — усмехнулся Блэйз. — Меня выгоняли изо всех школ, и я должен был быть жестче и бесчувственнее, чем остальные, чтобы выжить.
Сейчас его было трудно назвать миленьким. Он был красив. Время изменило юные черты, в них были теперь сильно выраженная мужественность и чрезмерная самоуверенность. Но внезапно промелькнувшая мысль о том, как, должно быть, одинок он был в детстве, сильно взволновала ее. Теперь Крисси понемногу начинала понимать, откуда взялся его цинизм.
— Черт возьми… Ты слишком впечатлительна, — нежно произнес Блэйз, забавляясь ее лицом, выражавшим беспокойство. — Ты, словно шоколад с мягкой начинкой, нежной и теплой. Будь осторожнее. Большинство мужчин пытаются расположить к себе женщину душещипательными историями, а потом затащить в постель.
Гнев Крисси готов был вырваться наружу.
— Со мной этого не произойдет.
— Если бы я не знал, что у тебя есть дочь, то подумал бы, что ты девственница, — усмехнулся Блэйз, заставив ее почувствовать себя униженной. — Хотя в наше время девственницу твоего возраста найдешь разве что в монастыре…