Вход/Регистрация
Сапфик
вернуться

Фишер Кэтрин

Шрифт:

Снег полностью засыпал следы от фургонов. На дороге могильным холмиком красовалась кучка замёрзшего воловьего навоза.

И вот, подняв взгляд, Аттия, наконец, увидела поселение.

Выглядело оно как горстка круглых бугорков, таких же белых, как всё вокруг. Они словно выросли из самой тундры, и только по струящемуся из труб дыму можно было понять, что это жильё. Поселение окружали высокие столбы, на верхушке каждого сидел человек. Видимо, наблюдательные посты.

Дорога подошла к развилке, и Аттия увидела на снегу следы колёс, клочья соломы и несколько перьев там, где сворачивали фургоны. Она осторожно выглянула из-за ледяной стены и обнаружила, что дорога упирается в деревянный шлагбаум, у которого, греясь от жаровни с горячими угольями, сидит на табурете толстая тётка и вяжет что-то на спицах.

Интересно, это у них такая охрана?

Аттия прикусила губу, стянула края капюшона и поплелась по колено в снегу. Тётка подняла на неё глаза, спицы ритмично щёлкали в её пальцах.

— Кетт есть?

Аттия изумлённо покачала головой.

— Хорошо. Оружие покажи.

Гостья достала нож и протянула его стражнице. Та взяла оружие, отложила вязание, распахнула на груди плащ и спрятала под ним нож.

— Ещё?

— Это всё. А если мне понадобится защищаться?

— В Морозию с оружием не пускаем, такие у нас правила. А щас я тебя обыщу.

Аттия молча следила, как тётка копается в её сумке. Потом раскинула в стороны руки, стражница сноровисто её ощупала и отступилась.

— Порядок. Давай, двигай.

Сбитая с толку Аттия перешагнула хлипкий шлагбаум и спросила:

— У вас тут безопасно?

— Нынче полно комнат для постоя. Как дойдёшь до второго отсель купола — там и спроси.

Аттия повернулась, решив двигаться дальше, хотя ей очень хотелось спросить: неужели эта тётка обыскала все риксовы фургоны? Да ведь нельзя — путница как бы ничего не знает о странствующих артистах. И всё же, прежде чем нырнуть под купол, она поинтересовалась:

— Мне нож-то вернут, когда буду уходить?

Ответа не последовало. Аттия бросила взгляд через плечо. И застыла в недоумении.

Табурет опустел. Вязальные спицы, вися в воздухе, сами по себе нанизывали петли. Клубок алой шерсти лежал на снегу кровавым пятном.

— Никто не уходит, — сказал он.

6

Погибнет один — другой займёт его место.

Клан будет бороться, пока миром правит Протокол.

Стальные волки

Встревоженная и удивлённая, Клодия вздохнула и сжала в пальцах маленького металлического волка.

— Вижу, вы всё поняли, — сказал Медликоут.

При звуках его голоса орёл зашевелился и повернул к секретарю хищную голову.

— Это принадлежало моему отцу? — спросила Клодия, отказываясь признавать очевидное.

— Нет, миледи. Это принадлежит мне. — Взгляд за стёклами очков-полумесяцев был спокоен. — Даже здесь, при дворе, много членов Клана. Лорд Эвиан мёртв, а ваш отец исчез, но Стальные волки по-прежнему в строю. Мы не отступимся от нашей цели — свергнуть династию Хаваарна. Покончить с Протоколом.

Возвращая эмблему Медликоуту, Клодия думала только о том, насколько деятельность заговорщиков может угрожать Финну.

 — Что вам нужно?

Секретарь снял очки и устало потёр маленькие глазки.

 — Мы хотим отыскать Смотрителя, миледи. Так же, как и вы.

А она хотела этого? Последнее замечание секретаря сразило Клодию. Она отвела глаза, сделав вид, что внезапно заинтересовалась дремлющими ястребами, и кивком указала на дверь.

— Не надо бы нам друг с другом говорить. За нами наверняка следят.

— Это очень важно. У меня есть информация.

— Ладно, рассказывайте.

Мгновение поколебавшись, он произнёс:

— Королева решила назначить нового Смотрителя Инкарцерона. И это не вы, миледи.

— То есть?!

— Вчера королева собрала внеочередное заседание Тайного Совета. Мы считаем, что на повестке дня был как раз вопрос…

Клодия не верила своим ушам.

— Я его преемница! Его дочь!

Секретарь помолчал, затем сухо проговорил:

— Но вы не его дочь, миледи.

Клодия онемела. Осознав, что мнёт пальцами ткань юбки, расслабила руки и глубоко вдохнула.

— Ах, вот оно, значит, как.

— Королеве прекрасно известно ваше происхождение, известно, что вас взяли из Инкарцерона младенцем. Она рассказала членам Совета, что вы не имеете права крови на наследование как титула Смотрителя, так и его поместья со всеми землями…

Клодия выдохнула.

— …и нет никаких официальных документов по усыновлению — на самом деле Смотритель совершил серьёзное преступление, освободив вас, заключённую, дочь заключённых.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: