Вход/Регистрация
Как женить слона
вернуться

Веденская Татьяна

Шрифт:

Вот черт, это я, наверное, около магазина заляпалась, когда прыгала через лужи.

– Я ездила ночью за лекарством. Не хотела говорить Грише.

– Я тоже так подумала. Сначала, – хитро кивнула свекровь, до ужаса напоминая в этот момент мисс Марпл. – Но нет, ты не ездила за лекарством. Варвары не было дома ночью.

– Что за ерунда?! – фальшивила я. – Откуда я могла забирать ее посреди ночи? Это абсурд.

– Именно, я была совершенно согласна, мне эта мысль тоже показалась абсурдной. Ну разве ты бы стала скрывать такое от моего сына? Но потом я обратила внимание, что все вещи, в которых Варя пришла домой из школы, валяются кучей в углу. Но я сама вечером вешала ее джинсы на спинку стула около стола.

– Она могла их сбросить потом.

– Могла, – согласилась мисс Марпл, то есть Алевтина Ильинична. – Но нет, она надевала их. Она уходила куда-то, пока мы спали, потому что когда я вешала их на спинку дивана, они были чистыми, а сейчас от них воняет сигаретами и какими-то одеколонами. Никто в нашем доме не курит, и никто не пользуется таким ужасным одеколоном.

– И что? – насупилась я. Выражение моего лица неуловимо изменилось, как это всегда бывает у преступников, которых ловят с поличным. – Допустим, вы правы. Допустим, Варвара совершила глупость, а я поехала, чтобы забрать ее из компании, которая оказалась дурной – по ее же собственному мнению. Что, нужно было говорить об этом вашему сыну?

– Я этого не сказала, – свекровь изящно развернулась и подошла к кровати. Она наклонилась и поправила сбившийся край одеяла. Варя смотрела на бабушку с немым испугом, как убийца из фильмов про Пуаро. – Конечно, как мать, ты могла просто защищать дочь.

– Я рада, что вы понимаете это, – чуть выдохнула я.

– Но потом ты устроила этот цирк с доктором, так явно врала, даже нагнала температуру, чтобы добиться больничного для дочери. И я подумала – а не скрываете ли вы что-то еще.

– Ничего мы не скрываем! – хором воскликнули мы. Свекровь замолчала, но в ее взгляде скользило торжество, превосходство интеллекта.

– И то, что Варя беременна, вы тоже не скрываете? – спросила она, закончив этим триумфальным заявлением по-театральному долгую паузу.

– Что? Как вы…

– Узнала? Когда ушла врач, я решила покопаться в мусорном ведре. И нашла упаковку от теста на беременность. Вот видишь, Ирочка, как все просто. Ты могла бы и не скрывать от меня ничего.

– Но… но что, если это я – беременна! – уцепилась за последнюю соломинку я. Свекровь дернула плечами.

– Ну нет, это не ты ведь рыдаешь все утро, правда? Впрочем, я думаю, мы все это легко проясним. Я уже послала Григорию сообщение.

Это был единственный момент моей жизни, когда я по-настоящему захотела убить другого человека. Задушить эту Дездемону, как Отелло. Тоже мне, Джессика Флетчер нашлась.

– Ма-ам! – жалобно пискнула Варя, когда бабушка, ласково улыбаясь, подсела к ней на край кровати. – Он убьет меня.

– Ты не волнуйся, деточка. Мы все решим. Все организуем. Мы не позволим тебе испортить себе жизнь, – заверила ее свекровь, а я нахмурилась, догадываясь, что мне вряд ли понравится способ, которым она предлагает все «организовать».

Впрочем, думать об этом долго у меня все равно не было времени и возможностей. Я прямо увидела своим внутренним взором, своим третьим глазом, как мой муж Григорий Сафьянов едет по Москве, управляя красивым, чуть затонированным, высоким и комфортабельным автобусом, полным туристов, и тут ему приходит эсэмэска от нашей бабушки Флетчер. Он относится к безопасности пассажиров со всей возможной серьезностью бывшего пилота, а поскольку «бывших» пилотов не бывает, то стандарты безопасности соблюдаются неукоснительно – за что его и ценят на фирме.

В общем, он дожидается, когда его автобус плотно и надежно стоит на красном светофоре, причем не просто каком-то, а одном из длинных, где стоят секундомеры и можно заранее узнать, сколько именно у тебя есть времени, чтобы прочитать сообщение.

И вот он берет в руки телефон. Он читает сообщение. Читает его еще раз. И снова. Загорается зеленый свет, но автобус все еще не едет, и тогда автомобили позади начинают сигналить. Мой муж, капитан летного отряда Григорий Сафьянов вздрагивает и понимает, где он и что должен делать. Спокойно трогается с места, а затем резким движением руки разворачивает автобус прямо на глазах изумленного встречного потока. Ускоряется, игнорируя крики экскурсовода и, возможно, тайные звонки в полицию по поводу потенциального террористического акта.

Он доезжает до места, где экскурсия началась всего двадцать минут назад, и просто бросает автобус на парковке. Бежит к машине, припаркованной неподалеку, запрыгивает в нее и давит на педаль газа, наплевав на все правила дорожного движения и риск попасть в тюрьму.

Он отец, дочь которого обидели.

И сейчас он будет здесь. Чтобы «УБИВАТЬ!».

– Ира! – громогласные раскаты взорвали и без того накаленную атмосферу в квартире. Я почувствовала, как тот обратный отсчет, который я вроде бы остановила, снова запущен. Я перерезала не тот проводок, и сейчас будет взрыв.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: